Матеріал:

Фразеологізми та їхні еквіваленти у перекладі: методи адаптації

docx
18.06.2025
3 0
1
I курс, II курс, III курс, IV курс, V курс, VI курс, Дорослі, Змішаний

182

1

0

придбати матеріал
Ціна:

200 грн

Після покупки цей матеріал відразу стане доступним для використання повною мірою. Запитів на доступ не потрібно відправляти. Всі придбані матеріали зберігаються в розділі мої придбані матеріали.

Опис методичного матеріалу:

ВСТУП

РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ АСПЕКТИ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ТА ЇХНІХ ЕКВІВАЛЕНТІВ У ПЕРЕКЛАДІ

1.1 Сутність поняття та значення фразеологізмів

1.2 Класифікація та функції фразеологічних одиниць

1.3 Специфіка перекладу фразеологічних одиниць

Висновки до розділу 1.

РОЗДІЛ 2. МЕТОДИ АДАПТАЦІЇ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У ПЕРЕКЛАДІ ТА ЇХ ПРАКТИЧНЕ ЗАСТОСУВАННЯ

2.1 Прямий переклад і його можливості

2.2. Пошук еквівалентних фразеологізмів у мові перекладу

2.3. Описовий переклад фразеологізмів

2.4. Адаптація фразеологізмів через нейтральну лексику

Висновки до розділу 2

ВИСНОВКИ

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

Джерела використаної інформації: розкрити закрити
1. (СУЛМ) Сучасна українська літературна мова : Лексика і фразеологія / за редакцією акад. І. К. Білодіда. Київ : Наукова думка, 1973. 438 с.
2. Cacciari C. Glucksberg S. Understanding idiomatic expressions : The contribution of word meaning. Amsterdam : Elsevier Science Publishers, 1991. 316 p.
3. Chulanova G. V. Lexicology in theory, practice and tests: study guide / G. V. Chulanova. Sumy: Sumy State University, 2015. 241 p.
4. Forogh K. D. Cross-cultural communication and translation. Translation journal. 2009. P. 45-56.
5. Halverson S. The concept of equivalence in translation: much ado about nothing. Target. 2007. P. 207-233.
6. Hangrong X. Introduction to English Styles. Xian: Xian Jiaotong University Press, 2003. 206 p.
7. Muldner-Nieckowski P., Muldner-Nieckowski L. Wprowadzenie do frazeologii. Warszawa: Świat Książki, 2004. 26 с.
8. Seidl J., McMordie W. English Idioms and How to Use Them. London : Oxford University Press, 1978. 268 p.
9. Shchyhlo L., Antipova A. Structural-semantic Features and Translation Specifics of German Phraseological Units with a Colorative Component. Philological Treatises, Vol. 12 (2). 2020. P. 96–103.
10. Strassler J. Idioms in English: A Pragmatic Analysis. Tubingen : Gunter Narr Verlag, 1982. 160 p.
11. Абабілова Н. М. Класифікація фразеологічних одиниць у вітчизняних та зарубіжних лінгвістичних дослідженнях. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна»: збірник наукових праць / укладачі: І. В. Ковальчук, Л. М. Коцюк, С. В. Новоселецька. Острог : Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2014. Вип. 44. 368 с.
12. Блашків О. В., Ковальчук Л. О. Способи перекладу фразеологічних одиниць з англійської мови на українську. Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія : Філологія (мовознавство) : збірник наукових праць. Вінниця : ТОВ «фірма Планер», 2014. Вип. 20. С. 209-213.
13. Богун А. С., Криворучко Т. В. Особливості перекладу фразеологічних одиниць. URL: http://eprints.zu.edu.ua/40377/1/%D0%97%D0%B1%D1%96%D1%80%D0%BA%D0%B0%202024%20%281%29-73-75.pdf (дата звернення: 26.11.2024)
14. Болотнікова А.П., Бечкало Н.В., Маркіна А.І., Сидорова А.К. Особливості перекладу фразеологічних одиниць із зоонімами. Молодий вчений. 2020. № 7.1 (83.1). С. 20-23. URL: https://doi.org//10.32839/2304-5809/2020-83.1-6 (дата звернення: 26.11.2024)
15. Бузько С. А. Лексикологія. Фразеологія. Лексикографія : Конспект лекцій для здобувачів вищої освіти ступеня бакалавра, спеціальності 014 Середня освіта, предметної спеціальності 014.01 Середня освіта (Українська мова і література). Кривий Ріг : КДПУ, 2023. 69 с. URL: https://elibrary.kdpu.edu.ua/jspui/bitstream/123456789/7986/1/%D0%9B%D0%95%D0%9A%D0%A1%D0%98%D0%9A%D0%9E%D0%9B%D0%9E%D0%93%D0%86%D0%AF%20%28%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82%20%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D1%96%D0%B9%29.pdf (дата звернення: 26.11.2024)
16. Верба Л. Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов: Посібник для перекладацьких відділень вузів. Вінниця: Нова Книга, 2003. 160 с.
17. Види перекладів (прямий, точний, повний та ін.). URL: https://ntidea.com.ua/ua/novosti/vidi-perekladiv-pryamiy-tochniy-povniy (дата звернення: 25.11.2024)
18. Володіна Т. С., Рудківський О. П. Загальна теорія перекладу для першого (бакалаврського рівня) : навч.-метод. посіб. Київ : Вид. центр КНЛУ, 2017. 296 с.
19. Галинська О. М. Фразеологізми як знаки культурної інформації. Проблеми зіставної семантики : збірник наукових статей. відп. ред. А. В. Корольова. Київ : Вид. центр Київського національного лінгвістичного університета, 2011. Вип. 10. Ч. ІІ. С. 72–76.
20. Дубенко О. Ю. Порівняльна стилістика англійської та української мов : навч. посіб. Вінниця : Нова книга, 2005. 224 с.
21. Коновець С. П. Комунікативно-прагматично особливості актуалізації фразеологізмів у дискурсі сучасної преси (за матеріалами іспанських періодичних видань): автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.05 «Романські мови». Київ, 2002. 167 с.
22. Корунець І. В. Порівняльна типологія англійської та української мов : навч. посібник. Вінниця : Нова книга, 2003. 458 с.
23. Корунець І. В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад): підручник. Вінниця: Нова Книга, 2003. 448 с.
24. Кочерган М. П. Вступ до мовознавства: Підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів. Київ: Видавничий центр «Академія», 2001. 368 с.
25. Кревсун Я. Основні шляхи перекладу фразеологічних одиниць. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/bitstream-download/123456789/39226/1/Krevsun.pdf (дата звернення: 26.11.2024)
26. Ледовська Я. О. Відтворення англомовних фразеологічних одиниць на позначення характеристик людської особистості в українському перекладі. «Язык и мир: современные тенденции преподавания иностранных языков в высшей школе». Дніпродзержинський державний технічний університет, 2013. URL : http://confcontact.com/2013_02_20/13_Ledovskaja.html (25.11.2024)
27. Методичні вказівки для самостійної роботи студентів із навчальної дисципліни «Фразеолоігя у перекладі» для бакалаврів за спеціальністю: 035 Філологія. Одеса: ПНПУ, 2020 рік.
28. Нагорна М. Основні шляхи перекладу фразеологізмів українською мовою. Наука. Освіта. Молодь. Умань. С. 47–48.
29. Науменко Л. П. Практичний курс перекладу з англійської мови на українську: навч. посіб. Вінниця: Нова книга, 2011. 138 с.
30. Ніколаєва С. Види перекладів (прямий, точний, повний та ін.) Специфіка художнього перекладу.Переклад і переспів. YouTube. URL: https://www.youtube.com/watch?v=E-Yb2knybdI (дата звернення: 25.11.2024)
31. Ніколенко А. Г. Лексикологія англійської мови – теорія і практика. Вінниця: Нова Книга, 2007. 528 с.
32. Новікова Т. В. Переклад фразеологізмів крізь призму теоретичних досліджень. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія : Філологічна. 2015. Вип. 52. С. 203-207.
33. Присяжнюк О. Сутність та структура фразеологізмів. Інноваційні освітні технології в Україні : теорія та практика : матеріали Всеукр. студ. наук.- практ. конф., м. Умань, 26 лют. 2021 р. Умань : Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини, 2021. С. 132-134. URL: https://sno.udpu.edu.ua/images/2021/02/zb.pdf#page=132 (дата звернення: 25.11.2024)
34. Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика. Термінологічна енциклопедія. Полтава : Довкілля-К, 2006. 716 с.
35. Сковронська І. Ю. Фразеологізми як складові формування культури моделі мислення та поведінки / І. Ю. Сковронська // Психолого-педагогічні умови розвитку освітнього простору держави. – 2013. – С. 508-510.
36. Словник української мови. Академічний тлумачний словник (19701980). Академія наук України; Webmezha. URL : http://sum.in.ua/s/kaljkuvannja – (дата звернення 26.11.2024).
37. Соловець Л. Фразеологізми як засіб формування культури спілкування школярів / Л. О. Соловець // Початкова школа. – 2006. – №6. – С. 19-22.
38. Сороквашина І., Єрьоменко С. В. Особливості передачі фразеологізмів при перекладі художнього тексту з української мови на англійську. Збірник наукових статей студентів та викладачів відділення перекладу. Одеса, 2019. С. 56-59.
39. Сучасна українська літературна мова: навч. посібник для студ. вищ. навч. закл. / С. О. Караман, О. В. Караман, М. Я. Плющта ін. / за ред. С. О. Карамана. Київ: Літера ЛТД 2011. 560 с.
40. Сучасна українська мова: Підручник / О. Д. Пономарів, В. В. Різун, Л. Ю. Шевченко та ін. / за ред. О. Д. Пономаріва. 2-ге вид., перероб. Київ: Либідь, 2001. 400 с.
41. Ужченко В. Д. Фразеологія сучасної української мови: навчальний посібник / В. Д. Ужченко, Д. В. Ужченко. – Х.: Основа, 2005. – 360с.
42. Ужченко В. Д., Авксентьєв Л. Г. Українська фразеологія. Харків : Основа, 1990. 166 с.
43. Ужченко В. Д., Ужченко Д. В. Фразеологія сучасної української мови : навчальний посібник. Київ : Знання, 2007. 494 с.
44. Фразеологія: знакові величини: Навчальний посібник для студентів факультетів іноземних мов. / Я. А. Баран, М. І. Зимомря, О. М. Білоус, І. М. Зимомря. Вінниця: Нова Книга, 2008. 256 с.
45. Чухно Н.В. Специфіка перекладу фразеологічних одиниць у публіцистичному дискурсі. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/bitstream-download/123456789/81603/5/Chukhno_phraseology.pdf (дата звернення: 25.11.2024)
Вміст матеріалу: показано 7 з 32 сторінок

Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення зі змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документа.

Доступ до плеєра. Вбудувати плеєр:

придбати матеріал
Ціна:

200 грн

Після покупки цей матеріал відразу стане доступним для використання повною мірою. Запитів на доступ не потрібно відправляти. Всі придбані матеріали зберігаються в розділі мої придбані матеріали.

Рекомендуємо

МЕТОД ПРОБЛЕМНИХ СИТУАЦІЙ У НАВЧАННІ УЧНІВ ПОЧАТКОВОЇ ШКОЛИ

docx
МЕТОД ПРОБЛЕМНИХ СИТУАЦІЙ У НАВЧАННІ УЧНІВ ПОЧАТКОВОЇ ШКОЛИ

330

Аватар профіля Шишова Волошина Оксана Ігорівна
Педагогіка
I—VI курси

200 грн

Інтерактивні методи навчання в початковій школі

zip
Інтерактивні методи навчання в початковій школі

569

Аватар профіля Шишова Волошина Оксана Ігорівна
Початкова освіта
I—VI курси, дорослі та змішані

200 грн

Інтерактивні методи вивчення зарубіжної літератури

docx
Інтерактивні методи вивчення зарубіжної літератури

172

Аватар профіля Шишова Волошина Оксана Ігорівна
Зарубіжна література
I—VI курси, дорослі та змішані

200 грн

Методи, форми і засоби виховного впливу на особистість

docx
Методи, форми і засоби виховного впливу на особистість

142

Аватар профіля Шишова Волошина Оксана Ігорівна
Психологія
I—VI курси, дорослі та змішані

200 грн

Кнспект до заняття: "Предмет, завдання та методи ботаніки".

docx
Кнспект до заняття: "Предмет, завдання та методи ботаніки".

348

Аватар профіля Шишова Волошина Оксана Ігорівна
Позашкільна освіта
дорослі

33 грн

Ігрові методи навчання на уроках у початкових класах

docx
Ігрові методи навчання на уроках у початкових класах

414

Аватар профіля Шишова Волошина Оксана Ігорівна
Початкова освіта
I—VI курси, дорослі та змішані

200 грн

Схожі матеріали

План МС вчителів художньо-естетичного та оздоровчого циклу на 2025-2026 н.р.

docx
План МС вчителів художньо-естетичного та оздоровчого циклу на 2025-2026 н.р.

1088

Аватар профіля Дацько Наталія Михайлівна
Педагогіка
дорослі

Методика реалізації практичного компоненту навчальної програми на уроках географії

doc
Методика реалізації практичного компоненту навчальної програми на уроках географії

3885

Аватар профіля Озарчук Андрій Валерійович
Педагогіка

ГРУПОВА РОБОТА ЯК ЗАСІБ ФОРМУВАННЯ КЛЮЧОВИХ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ МОЛОДШИХ ШКОЛЯРІВ

docx
ГРУПОВА РОБОТА ЯК ЗАСІБ ФОРМУВАННЯ КЛЮЧОВИХ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ МОЛОДШИХ ШКОЛЯРІВ

9351

Аватар профіля Антоненко Любов Степанівна
Педагогіка

ВІД ІДЕЇ В. СУХОМЛИНСЬКОГО ПРО ЗНАЧЕННЯ КАЗКИ У ФОРМУВАННІ ОСОБИСТОСТІ МОЛОДШОГО ШКОЛЯРА ДО ВПРОВАДЖЕННЯ КАЗКОТЕРАПН В ПРАКТИКУ РОБОТИ СУЧАСНОЇ ПОЧАТКОВОЇ ШКОЛИ

docx
ВІД ІДЕЇ В. СУХОМЛИНСЬКОГО ПРО ЗНАЧЕННЯ КАЗКИ У ФОРМУВАННІ ОСОБИСТОСТІ МОЛОДШОГО ШКОЛЯРА ДО ВПРОВАДЖЕННЯ КАЗКОТЕРАПН В ПРАКТИКУ РОБОТИ СУЧАСНОЇ ПОЧАТКОВОЇ ШКОЛИ

2784

Аватар профіля Антоненко Любов Степанівна
Педагогіка

Майстерність вчителя в умовах реформування освіти

docx
Майстерність вчителя в умовах реформування освіти

3653

Аватар профіля Кравченко Діана Олександівна
Педагогіка
1 клас

Мовленнєві заняття в системі сучасної дошкільної освіти”

doc
Мовленнєві заняття в системі  сучасної дошкільної освіти”

4248

Аватар профіля Ашахман Дар'я Олександрівна
Педагогіка
5—6 років