Сенс назви твору " Чи вмієш ти свистати, Юганно?" Значення символів.
Конструктор уроків
Сенс назви твору " Чи вмієш ти свистати, Юганно?" Значення символів.
1
Доброго ранку, діти. Сьогодні ми продовжуємо працювати над твором У.Старка «Чи вмієш ти свистати, Юганно?» (1992) Шведське телебачення часто показує на Різдво кінофільм «Чи вмієш ти свистати, Юганно?», знятий за однойменною книжкою У. Старка (режисер Румле Хаммерих, Швеція, 1994). Українська перекладачка Галина Кирпа зазначає: «Могли б показувати щось легеньке, розважальне. Як-не-як свято. Могли б, а показують фільм, від якого не одна шведська дитина втирає сльози… Шкода лише одного: хоч би як мені хотілося, та я не можу бодай уявити собі, що такий фільм покажуть на Різдво українським дітям. Але, на щастя, вони можуть прочитати цю книжку. І полюбити її так, як їхні шведські ровесники» (Ульф Старк. Чи вмієш ти свистати, Юганно?». – Львів: ВСЛ, 2016. – С. 63.)
У книжці йдеться про різні покоління – про дітей і про людей похилого віку. Кожен із них переживає власні стани самотності, але коли вони разом – ці стани стають іншими, маленькі й дорослі люди відкривають у собі те, що називаємо словом любов.
Самотність – це надто загальне поняття, але в кожного своя самотність. У кожного є свої причини самотності й свої прояви самотності. І кожен сам шукає шляхи її подолання… Великим здобутком У. Старка стало те, що він показав різні нюанси людської самотності, яка може набувати різних смислів у людському житті і є поширеною хворобою нашого часу.
У повісті лише троє головних героїв: двоє маленьких хлопчиків Ульф (прообраз самого автора), Берра (Бертіль, друг Ульфа) і Нільс, який живе в притулку для старих людей.
2
Відкрийте зошити запишіть число, тему уроку.
Двадцять четверте лютого
Сенс назви твору " Чи вмієш ти свистати, Юганно?" Значення символів.

Законспектуйте у зошитах символи повісті, що вони означають.







Назва твору -- пісня " Чи вмієш ти свистати, Юганно?"
Той, хто не має хисту до музики, мало може
пізнати світ,
тому що музика нас підбадьорює.
Той, хто знає невеличку пісеньку і співає її,
Щасливий уранці й увечері.
Таку невеличку пісеньку співає собі кожен.
Яким було б життя без пісні?
Чи вмієш ти свистати, Юганно? – Звичайно, умію.
Це було чудово, люба, нам хочеться ще;
А Юганна свистить тепер цілий день.
Зі шведського серця лине проста пісня:
Чи вмієш ти свистати, Юганно? – Звичайно, умію.
Чи вмієш ти співати, Юганно? – Звичайно, умію.
Це було чудово, люба, нам хочеться ще;
А Юганна співає тепер цілий день.
Зі шведського серця лине проста пісня:
Чи вмієш ти співати, Юганно? – Звичайно, умію.
Чи їсиш ти персики, Юганно? – Звичайно, їм!
Ти повинна їсти обережно, бо замажешся.
Здається, персик тобі до смаку,
але їсиш ти дуже голосно.
О Боже, бідний я чоловік,
що мені за напасть – така наречена!
Їж, Юганно, бо це нас веселить.
Чи вмієш ти булькати, Юганно? – Звичайно, умію!
Булькай далі, Юганно, бо це нас веселить.
У тебе іноді болить горло?
То візьми діацетат алюмінію і прополощи його.
Булькай далі, Юганно,
Як гарно ти це робиш!
Ти вмієш жалітися, Юганно?
– Умію, але я хочу попросити раз і назавжди,
щоб ви припинили до мене чіплятися, пане!
Жалійся далі, Юганно, це весело.
– Ви вільні піти, мій пане, якщо вам не подобається мій тон!
Вона жаліється і жаліється, у неї великий рот,
Але у дівчини для цього немає ніяких причин!
Жалійся далі, Юганно!
– Добре, але на цьому край!
Але тепер...
Ти вмієш мовчати, Юганно? – Звичайно, умію!
То мовчи, Юганно, бо це весело.
– Я, я...
Чшшш!
(Дослівний переклад Катерини Ніколенко)
Чи сподобалася вам ця пісенька? А ви, вмієте свистати? Не просто так, а вашу улюблену пісеньку.
3

У зошит запишіть про що йдеться у пісні.
4
Назва повісті -- це питання до нас усіх: " Чи вміємо ми любити?"
Будь ласка дайте відповідь на це питання у своїх зошитах.
Рефлексія від 17 учнів
Сподобався:
Так: 17
Ні: 0
Зрозумілий:
Так: 17
Ні: 0
Потрібні роз'яснення:
Ні: 17
Так: 0