Тест:

Підсумкова контрольна робота з читання за І семестр для 7 класу (ГР 1-2)

придбати тест
Ціна:

50 грн

Після покупки цей тест відразу стане доступним для використання повною мірою. Запитів на доступ не потрібно відправляти. Всі придбані тести зберігаються в розділі мої придбані матеріали.

Вміст тесту:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

1

1 з 12 балів

Прочитайте тексти і виконайте завдання, подані після них.

ТЕКСТ А

КРИЛА БЕНТЕЖНИХ ВІТРІВ

«Аж у вухах вітер свище»... У Японії це не просто вислів, а звичний стан погоди. Вітри з’являються зненацька – і за мить ти опиняєшся в центрі негоди. Аби дістатися своєї затишної оселі, потрібно подолати вітер, який майже збиває з ніг. Проте навіть удома борвій (сильний вітер, буревій) свистить крізь широкі балконні двері та сперечається в могутності з вхідними дверима, які видають неритмічне тремтіння у відповідь.

Пояснення таким погодним дивам звичайно існує: Японія розташована на островах посеред океану на шляху в ураганних вітрів і сезонних тайфунів. Тож про зачіски можна забути, бо вітер зробить із волоссям усе, що йому заманеться. І частенько в метро можна побачити, як люди причепурюються, розчісують во­лосся, особливо підлітки, для яких це важлива частина іміджу.

Земля під ногами теж у постійному русі, адже країна перебуває в сейсмічно активній зоні. Щоправда, до малих землетрусів звикаєш швидко. А про небезпе­ку тебе завчасно попередять повідомленням на смартфоні або по телевізору. У мене також є TV, але я жодного разу ним не користувалася, якось вистачає інтернету (українська звичка).

Але є й інші винуватці борвіїв. Райдзін – бог грому й блискавок, ще відомий як Райден, та бог вітру – Фудзін. їхні образи можна побачити в храмах або музеях. Але імена цих божеств точно знайомі гравцям «Mortal Combat» чи фанатам манги та аніме «Наруто». Або, може, ви дивилися мультсеріал «Оні: легенда про богиню грому».

Японці призвичаїлися до надзвичайних обставин (Тоня Твіст. Із журналу «Однокласник»).

ТЕКСТ Б

ЯК СПІЛКУВАЛИСЯ ЛЮДИ, КОЛИ НЕ БУЛО ВАЙБЕРУ

Відтоді, як люди винайшли мову, вони переймалися тим, як обмінюватися повідомленнями через великі відстані й робити це так само швидко, як обмінюються репліками під час розмови. Сьогодні, коли говорять про телекомунікації, то мають на увазі радіо, телебачення, інтернет. Але як люди обмінювалися по­відомленнями до цього?

Слово «телекомунікація» походить від двох слів із двох різних мов. «Теле» має грецьке походження й означає «відстань» (звідси й телевізор, телепатія). «Комунікація» походить від латинського слова «comunicare», що означає «ділитись, передавати».

Найдавніша форма передавання повідомлень на великі відстані – це димові сигнали. Ними користувалися, щоб передати новини, повідомити про небезпеку або зібрати людей в одному місці.

На Великій китайській стіні побудували спеціальні маякові башти. У кожній башті чергував солдат. Коли він бачив небезпеку, то розпалював багаття в башті – дим помічали солдати в сусідніх баштах і розпалювали свої вогнища. За допомо­гою маякових башт можна було передати сигнал на відстань 7300 кілометрів.

Корінні мешканці Північної Америки так само користувалися димовими сиг­налами. Кожне плем’я мало власну систему димових сигналів, яку не розуміли інші племена. Багаття розпалювали на схилах пагорбів: дим із вершини й дим із підніжжя пагорба мали різне значення.

Австралійські аборигени подавали димові сигнали, коли заходили на землі чужих племен. Вони також уміли змінювати колір диму (від чорного до блакит­ного й білого) та форму, у якій піднімався дим, – стовп, куля, кільце. Різні ко­льори й різна форма несли різні повідомлення (Тарас Фролов. Із журналу «Одно­класник»).

ТЕКСТ В

ІНТЕРНЕТ ПО-ФРАНЦУЗЬКИ

Коли думаєш про Францію, то думаєш про красу й почуття. Прикметник французький гарно «пасує» до слів мода, кулінарія, мистецтво, література, пое­зія, комікси, кінематограф... «Французький» незвично бачити поруч із словами вчений, експеримент, наука, техніка. Тому історія мінітелу*, французької аль­тернативи інтернету, видається науково-фантастичною вигадкою. Але це факт.

Насправді, Францію можна вважати однією з передових країн у тому, що сто­сується розвитку науки й техніки. Луї Себастьян Ленорман створив сучасний дизайн парашута. Перше фото зробив француз Жозеф Ньєпс у 1822. Кінематограф винайшли брати Люм’єри. А ще французи винайшли шрифт Брайля, яким корис­туються люди з вадами зору, повітряну кулю, на якій можна подорожувати, тощо. Тож що дивного в тому, що французи першими стали користуватись інтер нетом?

Гаразд, не зовсім так. Протягом майже тридцяти років французи дізнавалися про погоду, робили покупки, читали новини, знайомились і заробляли гроші онлайн завдяки мінітелу. Їх звинувачували в тому, що вони не вміють користува­тись інтернетом, але їм було байдуже. «Ми користуємося мінітелом», – казали вони (Із журналу «Однокласник»).

*Мінітел (Minitel (фр.) – онлайн-служба, що активно розвинулась у Франції у 1970-1990-х роках, а також назва терміналів для доступу до цієї служби. З’єднання здійснювалося через проводову телефонну мережу. Остаточно сервіс закрили 2012 року.. Систему вважають однією з найуспішніших серед тих, що з’явилися до виникнення інтернету (З вікіпедії).

Яка мікротема є спільною для всіх трьох текстів?

2

1 з 12 балів

Прочитайте тексти і виконайте завдання, подані після них.

ТЕКСТ А

КРИЛА БЕНТЕЖНИХ ВІТРІВ

«Аж у вухах вітер свище»... У Японії це не просто вислів, а звичний стан погоди. Вітри з’являються зненацька – і за мить ти опиняєшся в центрі негоди. Аби дістатися своєї затишної оселі, потрібно подолати вітер, який майже збиває з ніг. Проте навіть удома борвій (сильний вітер, буревій) свистить крізь широкі балконні двері та сперечається в могутності з вхідними дверима, які видають неритмічне тремтіння у відповідь.

Пояснення таким погодним дивам звичайно існує: Японія розташована на островах посеред океану на шляху в ураганних вітрів і сезонних тайфунів. Тож про зачіски можна забути, бо вітер зробить із волоссям усе, що йому заманеться. І частенько в метро можна побачити, як люди причепурюються, розчісують во­лосся, особливо підлітки, для яких це важлива частина іміджу.

Земля під ногами теж у постійному русі, адже країна перебуває в сейсмічно активній зоні. Щоправда, до малих землетрусів звикаєш швидко. А про небезпе­ку тебе завчасно попередять повідомленням на смартфоні або по телевізору. У мене також є TV, але я жодного разу ним не користувалася, якось вистачає інтернету (українська звичка).

Але є й інші винуватці борвіїв. Райдзін – бог грому й блискавок, ще відомий як Райден, та бог вітру – Фудзін. їхні образи можна побачити в храмах або музеях. Але імена цих божеств точно знайомі гравцям «Mortal Combat» чи фанатам манги та аніме «Наруто». Або, може, ви дивилися мультсеріал «Оні: легенда про богиню грому».

Японці призвичаїлися до надзвичайних обставин (Тоня Твіст. Із журналу «Однокласник»).

ТЕКСТ Б

ЯК СПІЛКУВАЛИСЯ ЛЮДИ, КОЛИ НЕ БУЛО ВАЙБЕРУ

Відтоді, як люди винайшли мову, вони переймалися тим, як обмінюватися повідомленнями через великі відстані й робити це так само швидко, як обмінюються репліками під час розмови. Сьогодні, коли говорять про телекомунікації, то мають на увазі радіо, телебачення, інтернет. Але як люди обмінювалися по­відомленнями до цього?

Слово «телекомунікація» походить від двох слів із двох різних мов. «Теле» має грецьке походження й означає «відстань» (звідси й телевізор, телепатія). «Комунікація» походить від латинського слова «comunicare», що означає «ділитись, передавати».

Найдавніша форма передавання повідомлень на великі відстані – це димові сигнали. Ними користувалися, щоб передати новини, повідомити про небезпеку або зібрати людей в одному місці.

На Великій китайській стіні побудували спеціальні маякові башти. У кожній башті чергував солдат. Коли він бачив небезпеку, то розпалював багаття в башті – дим помічали солдати в сусідніх баштах і розпалювали свої вогнища. За допомо­гою маякових башт можна було передати сигнал на відстань 7300 кілометрів.

Корінні мешканці Північної Америки так само користувалися димовими сиг­налами. Кожне плем’я мало власну систему димових сигналів, яку не розуміли інші племена. Багаття розпалювали на схилах пагорбів: дим із вершини й дим із підніжжя пагорба мали різне значення.

Австралійські аборигени подавали димові сигнали, коли заходили на землі чужих племен. Вони також уміли змінювати колір диму (від чорного до блакит­ного й білого) та форму, у якій піднімався дим, – стовп, куля, кільце. Різні ко­льори й різна форма несли різні повідомлення (Тарас Фролов. Із журналу «Одно­класник»).

ТЕКСТ В

ІНТЕРНЕТ ПО-ФРАНЦУЗЬКИ

Коли думаєш про Францію, то думаєш про красу й почуття. Прикметник французький гарно «пасує» до слів мода, кулінарія, мистецтво, література, пое­зія, комікси, кінематограф... «Французький» незвично бачити поруч із словами вчений, експеримент, наука, техніка. Тому історія мінітелу*, французької аль­тернативи інтернету, видається науково-фантастичною вигадкою. Але це факт.

Насправді, Францію можна вважати однією з передових країн у тому, що сто­сується розвитку науки й техніки. Луї Себастьян Ленорман створив сучасний дизайн парашута. Перше фото зробив француз Жозеф Ньєпс у 1822. Кінематограф винайшли брати Люм’єри. А ще французи винайшли шрифт Брайля, яким корис­туються люди з вадами зору, повітряну кулю, на якій можна подорожувати, тощо. Тож що дивного в тому, що французи першими стали користуватись інтер нетом?

Гаразд, не зовсім так. Протягом майже тридцяти років французи дізнавалися про погоду, робили покупки, читали новини, знайомились і заробляли гроші онлайн завдяки мінітелу. Їх звинувачували в тому, що вони не вміють користува­тись інтернетом, але їм було байдуже. «Ми користуємося мінітелом», – казали вони (Із журналу «Однокласник»).

*Мінітел (Minitel (фр.) – онлайн-служба, що активно розвинулась у Франції у 1970-1990-х роках, а також назва терміналів для доступу до цієї служби. З’єднання здійснювалося через проводову телефонну мережу. Остаточно сервіс закрили 2012 року.. Систему вважають однією з найуспішніших серед тих, що з’явилися до виникнення інтернету (З вікіпедії).

На яке запитання НЕМАЄ відповіді в жодному з текстів?

3

1 з 12 балів

Прочитайте тексти і виконайте завдання, подані після них.

ТЕКСТ А

КРИЛА БЕНТЕЖНИХ ВІТРІВ

«Аж у вухах вітер свище»... У Японії це не просто вислів, а звичний стан погоди. Вітри з’являються зненацька – і за мить ти опиняєшся в центрі негоди. Аби дістатися своєї затишної оселі, потрібно подолати вітер, який майже збиває з ніг. Проте навіть удома борвій (сильний вітер, буревій) свистить крізь широкі балконні двері та сперечається в могутності з вхідними дверима, які видають неритмічне тремтіння у відповідь.

Пояснення таким погодним дивам звичайно існує: Японія розташована на островах посеред океану на шляху в ураганних вітрів і сезонних тайфунів. Тож про зачіски можна забути, бо вітер зробить із волоссям усе, що йому заманеться. І частенько в метро можна побачити, як люди причепурюються, розчісують во­лосся, особливо підлітки, для яких це важлива частина іміджу.

Земля під ногами теж у постійному русі, адже країна перебуває в сейсмічно активній зоні. Щоправда, до малих землетрусів звикаєш швидко. А про небезпе­ку тебе завчасно попередять повідомленням на смартфоні або по телевізору. У мене також є TV, але я жодного разу ним не користувалася, якось вистачає інтернету (українська звичка).

Але є й інші винуватці борвіїв. Райдзін – бог грому й блискавок, ще відомий як Райден, та бог вітру – Фудзін. їхні образи можна побачити в храмах або музеях. Але імена цих божеств точно знайомі гравцям «Mortal Combat» чи фанатам манги та аніме «Наруто». Або, може, ви дивилися мультсеріал «Оні: легенда про богиню грому».

Японці призвичаїлися до надзвичайних обставин (Тоня Твіст. Із журналу «Однокласник»).

ТЕКСТ Б

ЯК СПІЛКУВАЛИСЯ ЛЮДИ, КОЛИ НЕ БУЛО ВАЙБЕРУ

Відтоді, як люди винайшли мову, вони переймалися тим, як обмінюватися повідомленнями через великі відстані й робити це так само швидко, як обмінюються репліками під час розмови. Сьогодні, коли говорять про телекомунікації, то мають на увазі радіо, телебачення, інтернет. Але як люди обмінювалися по­відомленнями до цього?

Слово «телекомунікація» походить від двох слів із двох різних мов. «Теле» має грецьке походження й означає «відстань» (звідси й телевізор, телепатія). «Комунікація» походить від латинського слова «comunicare», що означає «ділитись, передавати».

Найдавніша форма передавання повідомлень на великі відстані – це димові сигнали. Ними користувалися, щоб передати новини, повідомити про небезпеку або зібрати людей в одному місці.

На Великій китайській стіні побудували спеціальні маякові башти. У кожній башті чергував солдат. Коли він бачив небезпеку, то розпалював багаття в башті – дим помічали солдати в сусідніх баштах і розпалювали свої вогнища. За допомо­гою маякових башт можна було передати сигнал на відстань 7300 кілометрів.

Корінні мешканці Північної Америки так само користувалися димовими сиг­налами. Кожне плем’я мало власну систему димових сигналів, яку не розуміли інші племена. Багаття розпалювали на схилах пагорбів: дим із вершини й дим із підніжжя пагорба мали різне значення.

Австралійські аборигени подавали димові сигнали, коли заходили на землі чужих племен. Вони також уміли змінювати колір диму (від чорного до блакит­ного й білого) та форму, у якій піднімався дим, – стовп, куля, кільце. Різні ко­льори й різна форма несли різні повідомлення (Тарас Фролов. Із журналу «Одно­класник»).

ТЕКСТ В

ІНТЕРНЕТ ПО-ФРАНЦУЗЬКИ

Коли думаєш про Францію, то думаєш про красу й почуття. Прикметник французький гарно «пасує» до слів мода, кулінарія, мистецтво, література, пое­зія, комікси, кінематограф... «Французький» незвично бачити поруч із словами вчений, експеримент, наука, техніка. Тому історія мінітелу*, французької аль­тернативи інтернету, видається науково-фантастичною вигадкою. Але це факт.

Насправді, Францію можна вважати однією з передових країн у тому, що сто­сується розвитку науки й техніки. Луї Себастьян Ленорман створив сучасний дизайн парашута. Перше фото зробив француз Жозеф Ньєпс у 1822. Кінематограф винайшли брати Люм’єри. А ще французи винайшли шрифт Брайля, яким корис­туються люди з вадами зору, повітряну кулю, на якій можна подорожувати, тощо. Тож що дивного в тому, що французи першими стали користуватись інтер нетом?

Гаразд, не зовсім так. Протягом майже тридцяти років французи дізнавалися про погоду, робили покупки, читали новини, знайомились і заробляли гроші онлайн завдяки мінітелу. Їх звинувачували в тому, що вони не вміють користува­тись інтернетом, але їм було байдуже. «Ми користуємося мінітелом», – казали вони (Із журналу «Однокласник»).

*Мінітел (Minitel (фр.) – онлайн-служба, що активно розвинулась у Франції у 1970-1990-х роках, а також назва терміналів для доступу до цієї служби. З’єднання здійснювалося через проводову телефонну мережу. Остаточно сервіс закрили 2012 року.. Систему вважають однією з найуспішніших серед тих, що з’явилися до виникнення інтернету (З вікіпедії).

Який із засобів передавання інформації не згадано в жодному тексті?

Запитання №4 З однією правильною відповіддю

Запитання №5 З однією правильною відповіддю

Запитання №6 З однією правильною відповіддю

Запитання №7 Із заповненням пропусків у тексті

Запитання №8 З полем для вводу відповіді

Запитання №9 З полем для вводу відповіді

Запитання №10 З полем для вводу відповіді

Рефлексія від 10 учнів

Сподобався:

0

Так: 8

Ні: 2

Зрозумілий:

0

Так: 7

Ні: 3

Потрібні роз'яснення:

0

Ні: 6

Так: 4

придбати тест
Ціна:

50 грн

Після покупки цей тест відразу стане доступним для використання повною мірою. Запитів на доступ не потрібно відправляти. Всі придбані тести зберігаються в розділі мої придбані матеріали.

Рекомендуємо

Підсумкова контрольна робота з читання за ІІ семестр для 7 класу (ГР 1-2)

Підсумкова контрольна робота з читання за ІІ семестр для 7 класу (ГР 1-2)

133

Аватар профіля Щербак Володимир Олександрович
Українська мова
7 клас

50 грн

Підсумкова контрольна робота із читання за І семестр для 5 класу (ГР 1-2)

Підсумкова контрольна робота із читання за І семестр для 5 класу (ГР 1-2)

119

Аватар профіля Щербак Володимир Олександрович
Українська мова
5 клас

50 грн

Підсумкова контрольна робота із читання за І семестр для 6 класу (ГР 1-2)

Підсумкова контрольна робота із читання за І семестр для 6 класу (ГР 1-2)

797

Аватар профіля Щербак Володимир Олександрович
Українська мова
6 клас

50 грн

Підсумкова контрольна робота з аудіювання за І семестр для 7 класу (ГР 1-2)

Підсумкова контрольна робота з аудіювання за І семестр для 7 класу (ГР 1-2)

222

Аватар профіля Щербак Володимир Олександрович
Українська мова
7 клас

50 грн

Підсумкова контрольна робота з читання за ІІ семестр для 5 класу (ГР 1-2)

Підсумкова контрольна робота з читання за ІІ семестр для 5 класу (ГР 1-2)

97

Аватар профіля Щербак Володимир Олександрович
Українська мова
5 клас

50 грн

Підсумкова контрольна робота з читання за ІІ семестр для 6 класу (ГР 1-2)

Підсумкова контрольна робота з читання за ІІ семестр для 6 класу (ГР 1-2)

431

Аватар профіля Щербак Володимир Олександрович
Українська мова
6 клас

50 грн

Схожі тести

Прикметник

Прикметник

2538

Аватар профіля Ступак Любов Миколаївна
Українська мова
3 клас

Риторика як наука й мистецтво

Риторика як наука й мистецтво

1267

Аватар профіля Поломана Наталія Василівна
Українська мова
10 клас

Лексична помилка

Лексична помилка

1260

Аватар профіля Семенова Альона
Українська мова
10 клас

Прикметник

Прикметник

1856

Аватар профіля Ваховська Людмила Адольфівна
Українська мова
6 клас

Текст. Поділ тексту на речення.

Текст. Поділ тексту на речення.

2021

Аватар профіля Ревацька Світлана Сергіївна
Українська мова
5 клас

Тест "Антоніми"

Тест "Антоніми"

6363

Аватар профіля Щиголь Ніна Олександрівна
Українська мова
10 клас