Робота над змістом поеми
"Подорожні люди"
Шаг для старого Ґая
ПОЕМА
Місте' Куртц — він померти
І
Ми люди порожні
Опудала подорожні
Голови солом'яні
До купи клонимо.
Гай-гай!
Наші пошепти
Перешепти
Тихі безсенсні
Мов легіт в сухих комишах
Чи мишачих лапок по товченім шклу шах шах
У наших сухих льохах.
Форма аморфна, тінь без барви,
Порух без руху, сила без запалу —
Ви, що перейшли
З очима ясними прямо до ями —
До іншого смерти Царства
Споминайте нас — хай не часто —
Не як душі шаленії з бугили,
А лиш як людей порожніх,
Як опудала подорожні.
ІІ
Очі, в які я не смію глянути і вві сні,
Там, у сонному царстві смерти,
Не сяють вони, грізні;
Там я ті очі зрю
Лиш як блищики на колоні-уломі;
Там гойдається древо,
І голоси жалю,
Вплітаючись у вітровію пісні,
Дальші й смутніші в тому огромі
За пригаслу зорю.
О не притягуй мене
До сонного царства смерти
Нехай ще на мене напне
Випадок машкари які завгодно обдерті
Чи мишки шкурку, чи крукову бурку
Насадить на дві схрещені клепки
Посеред гуляйполя
І хай на дії мої
Буде лиш вітру воля
Ні не притягуй —
Тільки не зустріч остання
У сутінковому царстві!
ІІІ
Це мертва країна
Це кактусова отруїна
Тут подобизни камінні
Зводять майстри, тут боввани
Приймають мерцевої правиці благання
Під мерехтінням пригаслої зорі.
Отак воно
В тому іншому царстві смерти
Прокидаєшся від самоти
О тій порі, коли ми
Умліваємо, аж тремтимо,
Палкими вустами, що цілували б,
Спрямовуємо молитви товчі камінній.
У цій долині порожній
Цій перебитій щелепі втрачених царств наших
ІV
Ті очі не тут
Жодних очей немає отут
У юдолі цій зір вмирущих
У цій долині порожній
Цій перебитій щелепі страчених царств наших
У цім останнім місці зустрічі
Ми ступаємо помацки
І не зронимо й слова,
Як зіб'ємося в гурт над рікою розбухлою
Тут нам бути сліпими,
Аж поки знову зійдуть ті очі
Зорею предвічною
Трояндою стопелюстковою
Сутінкового царства смерти
Єдиною надією
Пустих людей.
V
Опунцію обтанцюймо
Отанцюймо опунцюймо
Опунцюймо опунцяймо
Тай on'ятій ранку
Між ідеєю
Й дійсністю
Між рухом
І дією
Падає Тінь
Бо Твоє є Царство
Між замислом
І творінням
Між почуттям
І відгуком
Падає Тінь
Життя дуже довге
Між жаданням
І судомою
Між спроможністю
Й існуванням
Між сутністю
Й втіленням
Падає Тінь
Бо Твоє є Царство
Бо Твоє є
Життя є
Бо Твоє є Ца
Так і кінчається світ
Так і кінчається світ
Так і кінчається світ
Не бабах а лиш схлип
Переклад О. Мокровольського
У поемі «Порожні люди» (1925) відобразилися найхарактерніші риси епохи Т. С. Еліота і розкрилася провідна тема його творчості. Цей твір закріпив за поетом славу «поета відчаю».
Як і у вірші про Суїні, творові передують два епіграфи.
Перший епіграф : «Містер Курц померла», взято з повісті Дж.Конрада «Серце пітьми». Він пов’язаний із темою втраченої віри. Саме такою поганою англійською мовою служниця повідомляє про смерть білого містера Курца, якого одне плем’я у Конго вважало за бога. Якщо він помер, то значить, богом він не був. Так виникає тема зневіри, оманливих вірувань.
Другий епіграф : «Шеляг для старого Гая», пов’язаний зі старовинною англійською традицією: кожного року 5 листопада спалювати опудало Гая Фокса, одного із змовників, що намагалися підірвати англійський парламент. Напередодні 5 листопада діти ходять з опудалом і прохають подати шеляг. Потім опудало спалюють. Цей епіграф натякає на схожість героїв поеми, «порожніх людей», із опудалом Гая Фокса, а також тугу за життєдайним вогнем для «порожніх людей», від якого вони мають очиститися або згоріти, якщо більше ні на що не здатні.
Хто ж вони, ці «порожні люди»? Так поет називає своїх сучасників, які зневірилися, в душах яких лише порожнеча і солома, у душах немає інших почуттів крім відчаю, самотності і пустки. «Порожні люди» ходять у «царині смерті». Їх світосприйняття викривлене і спотворене, живуть вони у «мертвій країні».
У поемі декілька складних образів.
Перший із них — образ Смерті. Люди не вірять і в безсмертя. Невіра в безсмертя, за Т. С. Еліотом, і є смерть. Тому «порожні люди» вже мертві, хоча і живуть на землі.
Ми люди порожні,
Спустошені люди,
Соломою випхані,
Купчимось,
І мозки солом’яні хилим.
Як шелести, шепоти наші
Тихенько й подібно
Тріщать шарудінням безсилим,
Як вітер в сухій ковилі...
(Переклад В. Коротича)
Другий — образ Очей. Цей образ автор вірша запозичив у Данте. Потрапити до раю неможливо, якщо не зустріти і не витримати погляду Беатріче.
«Порожні люди» бояться цих очей, але прагнуть їх побачити. «Порожні люди» сліпі, і повернути їм зір можуть тільки очі любові, очі Беатріче.
Ще одним образом, який несе в собі велике змістове навантаження, є образ Тіні. Це — символ втрати волі й нерішучості. Саме Тінь створює картину Апокаліпсису світу «порожніх людей», які знищили духовність, природу, віру. Навіть коли вони роблять спробу пригадати молитву, на неї падає Тінь, перетворюючи її на нісенітницю.
Поема закликає людство схаменутися, зупинитися і спробувати виправити скоєне.
Паспорт твору.
Рік написання — 1925 р.
Поема є своєрідним продовженням «Спустошеної землі», частково ввібравши в себе її недруковані фрагменти. У поемі передано відчай сучасної людини, яка розуміє, що цивілізація не має нічого спільного з істинною культурою, що світ, який утратив моральні орієнтири, саморуйнується.
Тема: хаос сучасного життя, вульгарність цивілізації, занепад культури, девальвація людських почуттів і крах гуманістичної філософії
Ідея: світ спустошених людей не має жодного шансу на виживання, бо він розпався зсередини, а не від зовнішнього вибуху.
Розбиті образи, спустошені пейзажі — це символи хаосу сучасного життя, безпорадного перед новими катастрофами.
Твір складається з п’яти частин і починається двома епіграфами, що в стислому вигляді доносять до читача основну думку твору.
У першій частині ми зустрічаємося з основними персонажами поеми: порожніми людьми.
У другій частині читачі опиняються у «соннім королівстві смерті», у «царстві присмерку». Навколишній пейзаж уражає безлюдністю й порожнечею, а світосприйняття людей викривлене й спотворене
Відчуття відчаю, пустки й самотності посилюються в третій частині, де перед нами розгортається панорама «мертвої країни кактусового краю»
Чи є якась альтернатива «порожнім людям»? Чи є в них надія? Вона начебто з’являється в четвертій частині у вигляді «одвічної зорі» і «троянди зі ста пелюстками», що вдумливому читачеві нагадає Рай «Божественної комедії» Данте. Фінал поеми не надто оптимістичний, бо малює картину Апокаліпсису, виплекану пустопорожніми людьми, які зневажили мораль, зруйнувавши і навколишній світ природи, і внутрішній світ власної духовності.
Закінчує поему апофеоз тілесної смерті. Страшний танок, що ведуть напівмерці навколо кактуса, пророслого з мертвого ґрунту, віршується в ритмі дитячої співанки: Світ кінчається саме так Світ кінчається саме так Світ кінчається саме так Не вибухом а вищанням.