Новий рік на порозі, а значить скоро почнеться і новий навчальний семестр. Не за горами іспити, тож зросте попит на репетиторів і шквал нових заявок від учнів на BUKI. Для педагогів, які займаються додатково, це чудова можливість зареєструватися на платформі та гарантовано отримувати заявки, а отже і заробляти.
Чим більше заявок та позитивних відгуків ви отримаєте, тим вищим буде ваш рейтинг. Створення анкети займе у вас кілька хвилин. В анкеті ви можете поділитися своїми здобутками, завантажити відеозразки кращих уроків. Ще один приємний бонус – можливість вести свій блог та публікувати на сайті власні навчальні матеріали.
Хто з дітей не любить новорічні свята та різдвяні традиції? Дітям, безперечно, буде цікаво почути про особливості святкування у країні, мову якої вони вивчають. Але треба ще постаратися, аби подати матеріал у найбільш оригінальний спосіб. Адже ваша головна мета – заохотити учнів до вивчення лексики. Ось кілька стратегій для проведення захопливого уроку:
1. Будуйте свою розповідь на контрастах. Можете порівняти британські та українські традиції святкування Різдва. Запропонуйте дітям долучитися до обговорення.
У Великій Британії Різдво відзначають 25 грудня. Однією з найвідоміших традицій є встановлення та прикрашання різдвяної ялинки усією родиною напередодні Різдва 24 грудня. Найдавніша та найбільш колоритна різдвяна прикраса – омела, яку традиційно вішають над дверима.
З ялинкою в англійців пов’язана особлива прикмета: вона повинна радувати своєю красою рівно 12 днів. За древніми народними повір’ями, якщо не зняти всі прикраси та декорації на 12-й день (тобто 5 січня), Новий рік принесе низку невдач та негараздів.
Ще одна чудова традиція – розсилання вітальних листівок. Листівки шлють усім – рідним, друзям, колегам, знайомим і незнайомим. Щороку на Різдво пошта у Сполученому Королівстві працює в екстреному режимі, аби доставити понад мільярд листівок.
Люди вірять, що Санта Клаус приносить дарунки у різдвяну ніч через димохід. Тому розпаковувати їх можна лише 25 грудня вранці. А наступний день після Різдва має назву Boxing Day, тобто день подарунків. Головна особливість цього дня – роздавати подарунки для убогих і нужденних, запаковуючи їх у спеціальні коробки-бокси.
2. Додайте у свою розповідь про Різдво трішки візуального ефекту. Виберіть фрагменти з традиційних різдвяних фільмів.
Продемонструйте учням фото Трафальгарської площі з головною ялинкою, магічно прикрашених вулиць Оксфордської та Риджент.
3. Зверніться до історії, але не надто заглиблюйтеся в дати.
Популярність різдвяній ялинці вперше принесли принц Альберт та королева Вікторія, які поставили зелену красуню у Віндзорському замку в 1841 році. А ще через 5 років принц подарував першу різдвяну листівку, перенісши цей звичай з Німеччини, звідки він був родом.
4. Познайомте дітей з відомими англійськими колядками. Наприклад, «Jingle Bells», «We three kings», «The Holly and the Ivy». Прослухайте їх разом та запропонуйте дітям підспівувати.
Різдвяна лексика та ідіоми
Отже, як спілкуватися на різдвяну тему:
Christmas (скорочено – Xmas) | Різдво |
Christmas Eve | Переддень Різдва, Святвечір |
Christmas holidays | різдвяні свята |
Christmas tree | ялинка |
Christmas buzz | різдвяні клопоти |
Christmassy | передсвятковий настрій |
Christmas stockings | різдвяні панчохи |
send Christmas card | надсилати різдвяні листівки |
sing Christmas Carols | співати колядки |
Santa Claus | Санта Клаус |
рresent, gift | подарунок |
feast of Christ’s birth | свято народження Христа |
mistletoe | омела |
holly | гостролист |
angel | ангел |
decorate | прикрашати |
decorations | прикраси |
sweets, candies | цукерки, солодощі |
sleigh, reindeer | сани, сани Санта Клауса |
chimney | димохід |
Santa Claus`s sack | мішок Санта Клауса |
celebrate | святкувати |
gather together | збиратися разом |
exchange presents | обмінюватися подарунками |
put presents | розкладати подарунки |
greet | вітати |
Різдвяні привітання та побажання:
Merry Christmas!................... | Веселого Різдва! |
Sending the warmest Christmas wishes to you! | З найтеплішими побажаннями на Різдво! |
May this Christmas be bright and cheerful! | Нехай це Різдво буде яскравим та веселим! |
May all your days be merry and bright and may your Christmas be white! | Нехай кожен ваш день буде веселим, а Різдво – білим і пухнастим, як сніг! |
Найпоширеніші різдвяні ідіоми:
Christmas comes but once a year. | Різдво буває лише раз на рік. |
To cancel someone’s Christmas. | Зіпсувати комусь святкові веселощі. |
To be dressed up like a Christmas tree | Вбиратися, як різдвяна ялинка |
Новий рік – друге за значимістю свято після Різдва, однак не менш масштабне. Стародавні кельти святкували його в ніч з 31 жовтня на 1 листопада. Це було свято закінчення збору врожаїв, і називалося воно Самайн. Відзначати Новий рік 1 січня британці почали з переходом на Григоріанський календар у 1752 році.
А ось найцікавіші традиції:
помпезний Новорічний парад в Лондоні за участі відомих акробатів, танцюристів, музикантів;
новорічні обіцянки змінити щось на краще у своєму житті;
повір’я: перший темноволосий гість, який зайде в дім у новому році, принесе щастя й добробут, а світловолосий або рудий – бідність і невдачі;
традиція приховано дарувати подарунки, ставши Таємним Сантою для рідних і незнайомих людей.
New Year Day | Новий рік |
snow | сніг |
snowflake | сніжинка |
garland | гірлянда |
make a snowman | ліпити сніговика |
play snowballs | грати в сніжки |
New Year’s resolutions | новорічні обіцянки |
First-footer | перший захожий в дім |
Father Frost | Дід Мороз |
Snow Maiden | Снігурка |
make a wish | загадати бажання |
write a letter to Santa | писати листа Санті |
Новорічні привітання та побажання:
Happy New Year!............................ | З Новим роком! |
With Christmas Greetings and all Good Wishes for the New Year! | З різдвяними вітаннями та найкращими побажаннями в Новому році! |
Best wishes for a pleasant and successful New Year! | Найкращі побажання доброго та успішного Нового року! |
Ідіоми, пов’язані з Новим роком:
To ring out the Old Year | проводжати старий рік |
To ring in the New Year | зустрічати Новий рік |
To deck the halls | прикрашати приміщення |
Out with the old, in with the new | прогнати старе, відкритися новому |
А інтегрувати згадану лексику у свої уроки досить просто: запропонуйте учням скласти діалоги на святкову тематику, розповісти про свої різдвяні мрії, відгадувати слова за допомогою картинок чи описів, доповнювати речення, переказати різдвяний фільм, придумати різдвяні пантоміми, створити вітальні листівки, вивчити англійську колядку та багато іншого.
Хочете спробувати свої сили у репетиторстві? Шукаєте нових учнів? Тоді BUKI – ідеальний майданчик для знаходження постійних клієнтів (не лише в Україні, а й за кордоном!) і напрацювання власного авторитету. Якщо ви енергійний та творчий педагог, завжди в пошуках нових шляхів саморозвитку, то ця платформа допоможе у кар’єрному зростанні.
Саме час зробити крок уперед, щоб у новому році ваші професійні плани та амбіції inevitably come true.
Вас також може зацікавити такий матеріал: Десять освітніх TikTok-каналів, які зроблять ваші уроки цікавішими
Експерт компанії BUKI:
Паульо Діана Сергіївна