Конструктор тестів
1
Фольклор у перекладі з англійської означає
2
Фольклорним творам НЕ характерно
3
Пісні про кохання належать до
4
«Любились — розійшлися — навіки зійшлися знов» герої твору
5
Розлука, марне сподівання на повернення коханого, розчарування — усе це складає драму зрадженого дівочого серця з твору
6
Форма художнього викладу в пісні «Сонце низенько, вечір близенько»
7
Фольклорна балада — це
8
Єдиним чоловіком у родині, опорою й захисником одразу для трьох жінок — матері, коханої й сестри був герой твору
9
У рядках
Цвіте терен, цвіте терен,
А цвіт опадає.
Хто в любові не знається,
Той горя не знає
використано
10
Установіть відповідність між назвою твору та образом-символом
«Місяць на небі , зіроньки сяють»
терен
«Ой на горі вогонь горить»
зозуля
«Цвіте терен, цвіте терен»
човен
«Ой летіла стріла»
кінь
сонце
11
Установіть відповідність між назвою твору та його провідним мотивом
«Місяць на небі , зіроньки сяють»
нерозділене кохання, адже милий поїхав «іншої шукати»
«Ой на горі вогонь горить»
торжество кохання, попри тимчасову розлуку молодої пари
«Цвіте терен, цвіте терен»
загибель козака
«Сонце низенько»
вірність, чесність, ніжність – головне в стосунках закоханих
побивання матері-вдови за загиблим сином
12
До жартіливих пісень належить
13
Термін балада у перекладі з французької означає
14
Для балад характерні ознаки
15
Козаку з твору «Ой на горі вогонь горить» найвірнішим товаришем є
16
І. Котляревський переробив пісню [«Сонце низенько», "Цвіте терен, цвіте терен", "Ой під вишнею"]та використав її в п’єсі ["За двома зайцями", «Наталка Полтавка», "Дорогою ціною"].
17
Балада має спільні ознаки з
18
Події у Легенді про Вавилонську вежу відбувалися:
19
Події в легенді "Про Мойсея" відбуваються в:
20
Через що Мойсей вимушений був залишити царський дворець?
Рефлексія від 2 учнів
Сподобався:
Так: 1
Ні: 1
Зрозумілий:
Так: 1
Ні: 1
Потрібні роз'яснення:
Ні: 1
Так: 1