Сьогодні о 18:00
Вебінар:
«
Критика і розвиток. Як не знищити мотивацію
»
Взяти участь Всі події

Знайомимося з дитячими письменниками: " Іван Андрусяк - сучасний дитячий письменник і поет"

Літературне читання

Для кого: 4 Клас, 5 Клас, 6 Клас

10.06.2021

150

6

0

Опис документу:
Ця презентація присвячена поету, дитячому письменнику, прозаїку, літературному критику, перекладачеві, редактору Івану Михайловичу Андрусяку. З його творчістю діти знайомляться на уроках літературного читання в початкових і середніх класах.
Перегляд
матеріалу
Отримати код
Опис презентації окремими слайдами:
Іва́н Миха́йлович Андруся́к – сучасний дитячий письменник та поет .
Слайд № 1

Іва́н Миха́йлович Андруся́к – сучасний дитячий письменник та поет .

Іван Михайлович Андрусяк – відомий український поет, прозаїк, автор багатьої творів для дітей, талановитий літературний критик та перекладач. Народ...
Слайд № 2

Іван Михайлович Андрусяк – відомий український поет, прозаїк, автор багатьої творів для дітей, талановитий літературний критик та перекладач. Народився 28 грудня 1968 року в селі Вербовець Косівського району Івано-Франківської області. Закінчив філологічний факультет Івано-Франківського державного педагогічного інституту імені В.С. Стефаника. Живе в Березані під Києвом, працює головним редактором видавництва «Фонтан казок».

Перекладає з російської, польської, англійської; у його перекладах вийшло понад два десятки книжок, зокрема поезії Едварда Естліна Каммінґса, Андже...
Слайд № 3

Перекладає з російської, польської, англійської; у його перекладах вийшло понад два десятки книжок, зокрема поезії Едварда Естліна Каммінґса, Анджея Бурси, Міхаїла Яснова, Томаса Стернза Еліота.

Лауреат першої премії видавництва «Смолоскип», премій «Благовіст», ім. Бориса Нечерди і журналу «Кур’єр Кривбасу». Окремі твори перекладалися шість...
Слайд № 4

Лауреат першої премії видавництва «Смолоскип», премій «Благовіст», ім. Бориса Нечерди і журналу «Кур’єр Кривбасу». Окремі твори перекладалися шістьма європейськими мовами.

Повість Івана Андрусяка «Стефа і її Чакалка» Чакалка дуже страшна! Вона приходить уночі до неслухняної дитини, забирає її у звуконепроникний мішок,...
Слайд № 5

Повість Івана Андрусяка «Стефа і її Чакалка» Чакалка дуже страшна! Вона приходить уночі до неслухняної дитини, забирає її у звуконепроникний мішок, несе в темний ліс – і так починаються веселі розбишацькі пригоди… Повість «Стефа і її Чакалка» – один із знакових творів сучасної української дитячої літератури, які найбільше полюбилися малюкам за останнє десятиліття

Автор використовує фольклорний образ Ча́калки — казкової істоти, якою батьки лякали своїх неслухняних дітей: мовляв, та прийде вночі, забере таку д...
Слайд № 6

Автор використовує фольклорний образ Ча́калки — казкової істоти, якою батьки лякали своїх неслухняних дітей: мовляв, та прийде вночі, забере таку дитину в мішок і понесе в темний ліс.

Повість Івана Андрусяка з ілюстраціями Ганни Осадко «Вісім днів із життя Бурундука» — один із найуславленіших у сучасній українській літературі тво...
Слайд № 7

Повість Івана Андрусяка з ілюстраціями Ганни Осадко «Вісім днів із життя Бурундука» — один із найуславленіших у сучасній українській літературі творів для молодших підлітків. 2013 року вона увійшла до престижного каталогу найкращих дитячих книжок світу «White Ravens» («Білі Круки»).

Заголовок слада
Слайд № 8

Заголовок слада

Насправді мені страшенно подобається працювати для дітей, я отримую від цього колосальну насолоду. Іван Андрусяк
Слайд № 9

Насправді мені страшенно подобається працювати для дітей, я отримую від цього колосальну насолоду. Іван Андрусяк

Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу.