Ірина Шувалова — українська поетка, перекладачка, дослідниця та науковиця, що здобула міжнародне визнання завдяки своїй творчості та дослідженням.
Біографія
Народження та освіта: Ірина Шувалова народилася в Києві 13 березня 1986 року. Закінчила філософський факультет Київського національного університету імені Тараса Шевченка та Київський інститут перекладачів.
Міжнародна кар'єра: Навчалася за програмою Фулбрайта в Дартмутському коледжі (США), де отримала ступінь магістра з порівняльного літературознавства. Згодом здобула ступінь доктора філософії зі славістики в Кембриджському університеті (Велика Британія), де викладала українську мову.
Наукова діяльність: Її наукові інтереси охоплюють взаємозв’язок культури та політики у Східній Європі. Докторська дисертація була присвячена пісням проросійсько-українську війну та їхньому впливу на ідентичність і приналежність громад.
Викладацька діяльність: Викладала українську мову та культуру в Кембриджському університеті, а з 2023 року працює постдокторанткою в Університеті Осло.
Резиденції: Учасниця багатьох міжнародних літературних резиденцій, зокрема у Шотландії, Китаї та Німеччині.
Творчість
Як поетка, перекладачка та співупорядниця, Ірина Шувалова є визначною постаттю в українській літературі.
Поетичні збірки:
"Ран" (2011).
"Ос" (2014).
"Аз" (2014).
"каміньсадліс" (2020), визнана книгою року за версією «Літакценту» та отримала Спеціальну відзнаку Премії міста літератури ЮНЕСКО.
"Кінечні пісні" (2024).
"Pray to the Empty Wells" — двомовна збірка, видана в США.
"Я не знаю цієї мови" (вийде 2025 року).
Переклади:
З англійської на українську: перекладала поезію Теда Г’юза, Луїзи Ґлік, Еліс Освальд, а також роман Янна Мартеля «Життя Пі».
З української на англійську: перекладала твори Остапа Сливинського, Миколи Бажана, Павла Филиповича, Юрія Клена, Миколи Зерова та Миколи Вінграновського.
Редакторська та громадська діяльність:
Антологія квір-літератури: У 2009 році була співупорядницею першої в Україні антології квір-письменства «120 сторінок „Содому“».
Фестиваль квір-поезії: У 2025 році стала співзасновницею першого в Україні фестивалю квір-поезії «гол[о]сні!».
Нагороди та визнання:
Твори Ірини Шувалової перекладено понад 30 мовами.
Її поезія друкувалася в багатьох українських та міжнародних виданнях.
Лауреатка багатьох літературних премій, зокрема премії «Смолоскип» та відзнак за перекладацьку діяльність












