Групи слів за їх походженням: власне українські й запозичені (іншомовного походження) слова

Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу. Щоб завантажити документ, прогорніть сторінку до кінця

Перегляд
матеріалу
Отримати код Поділитися

Тема. Групи слів за їх походженням: власне українські й запозичені (іншомовного походження) слова

Мета: подати учням відомості про походження української лексики, виробляти їх вміння та навички у розрізненні власне українських та запозичених слів; направляти на використання в мовленні українських відповідників до слів іншомовного походження; збагачувати й уточнювати словниковий запас школярів; розвивати культуру усного та писемного мовлення, образне мислення; виховувати любов до рідного слова, любов до природи рідної землі.

Тип уроку: урок засвоєння нових знань.

Хід уроку

Організаційний момент.

Психологічна настанова щодо вивчення теми

Актуалізація опорних знань, умінь і навичок шестикласників

Бесіда за питаннями

1. На які дві групи поділяються слова за походженням?

  1. За якими ознаками розпізнаються слова іншомовного походження?

  2. За яким джерелом можна безпомилково визначити походження того чи іншого слова?

Сприймання й усвідомлення учнями нового матеріалу.

Робота з підручником

Робота біля дошки.

Записати речення. Що ви можете сказати про походження виділених слів? Пояснити їх лексичне значення. До якого словника слід звернутися?

1.Ще голубим крилом леліє тепла днина.

2.Багаття погасло так само нагло, як і спалахнуло.

3.В плесі тихого смеркання човнярі човни лаштують.

4.Пливуть, неначе мрії, журавлі, ключами йдуть відпочивать на луки.

Робота в групах

До поданих іншомовних слів дібрати українські відповідники.
Інформація, пріоритет, період, контроль, лаконічний, екстрений, стимул, конкурс, приз, президент, реалізація, ліквідація.

Самостійна робота.

Запишіть слова, поясніть їх значення. Які з них для нас більш звично звучать? Чи можете ви пояснити, чому це так? Скласти речення з кількома з цих слів.

Аероплан – літак, шофер – водій, інкогніто – таємно, тет-а-тет – наодинці, шосе – дорога.

Лексична пятихвилинка.

Дібрати до іншомовних слів українські відповідники.

Процент, форте, піано, фонтан, ін’єкція, імпорт, експорт, лауреат, премія.

Д л я д о в і д о к: водограй, переможець, вивіз, відсоток, голосно, нагорода, тихо, ввіз, укол.

Робота зі словником.Записати іншомовні слова, пояснити їх значення.

абажур

абажур; ч. (фр.) 1. Дашок, ковпак різної форми на лампі.

абсолютний

абсолютний (лат.) 1. Цілковитий, повний, безумовний, необмежений, безвідносний.

авіатор

авіатор; ч. (фр.) 1. Пілот, льотчик, літун.

дезертир

дезертир; ч. (фр., від лат., втікач, зрадник) 1. Зрадник, утікач; той, хто залишає військо без дозволу.

жирафа

жирафа; ж. (фр., іт., з араб., зурафа) 1. Рід жуйних парнокопитних ссавців. Поширені в Африці.

камбала

камбала; ж. (фін.) морська плоска риба з очима на одному боці голови; камбула, однобічка, одноочка, полурибка, глось.

макулатура

макулатура; ж. (лат., пляма) 1. Бракована друкарська продукція, а також ні на що не придатний, використаний папір та його залишки, які йдуть на переробку; паперовий брухт.

татуювання

татуювання; с. (фр., татуювати, з полінезійської) нанесення зображення (візерунку, напису) наколюванням його людині на шкіру. В наколи вводять барвні речовини.

чемпіон

чемпіон; ч. (англ., фр., від лат., б'юся, борюся) переможець чемпіонату; в ширшому розумінні - переможець у будь-якому спортивному змаганні на першість; першун.

чипси

(англ., від луска, тріска) хрусткі шматочки підсмаженої картоплі.

яхта

яхта; ж. (гол.) 1. спортивне або туристське моторне, вітрильне чи вітрильно-моторне судно. 2. Самохідне пасажирське судно, призначене для морських подорожей.

Гра “Ланцюжок”

Назвати по черзі слова іншомовного походження так, щоб наступне слово починалося останнім звуком попереднього слова.

Наприклад: Агент (лат.-адвокат) — тонна (франц. - одиниця маси) — агітація (лат. - приведення в рух) — арсенал (італ. - зброярня) — лагуна (італ. - озеро) — апельсин (голл. - китайське яблуко) — ноу-хау (англ. - знаю, як) — ушу (кит. - воєнне мистецтво).

Підсумок уроку.

Домашнє завдання.Виписати зі словника іншомовних слів 5-6 слів з поясненнями значень.

Зверніть увагу, свідоцтва знаходяться в Вашому особистому кабінеті в розділі «Досягнення»

Всеосвіта є суб’єктом підвищення кваліфікації.

Всі сертифікати за наші курси та вебінари можуть бути зараховані у підвищення кваліфікації.

Співпраця із закладами освіти.

Дізнатись більше про сертифікати.

Приклад завдання з олімпіади Українська мова. Спробуйте!
До ЗНО з УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ залишилося:
0
3
міс.
2
7
дн.
1
5
год.
Готуйся до ЗНО разом із «Всеосвітою»!