Студенти Волинського національного університету імені Лесі Українки збурені через те, що одна з викладачок проводить пари російською мовою.
Зокрема, стало відомо, що студенти не хочуть ходити на лекції докторки наук Луїзи Оляндер через те, що вона проводить навчання російською. Всласну позицію вони висловили керівництву факультету.
Деканка факультету Лілія Лавринович відповіла на скаргу студентів, пояснивши, що Луїза Оляндер намагається говорити українською, але не все і завжди у неї виходить.
Очільниця факультету додала, що цьогоріч у 91-річної викладачки завершується контракт, і продовжувати його не будуть. Дивно й незрозуміло, та просять студентів порозумітися з викладачкою, яка порушує законодавство, проводячи лекції недержавною мовою. Керівництво деканату запевняє, що якщо цього зробити не вдасться, то вони шукатимуть інші шляхи вирішення питання.
Довідково. Луїза Костянтинівна Оляндер народилася 25 грудня 1932 року у Хабаровську, Росія. Вищу освіту здобула в Ленінградському педінституті, працювала учителем російської мови та літератури в школах-інтернатах Тамбова і Воронежа (Росія). Аспірантуру закінчувала в Орловському педінституті, а кандидатську та докторські дисертації захищала у Москві.
У Волинському національному університеті працює із 1966 року: спершу завкафедрою російської та зарубіжної літератури, а з 2006-го — очолювала певний час кафедру польської філології, нині — професорка кафедри полоністики і перекладу.
Нагадаємо, під час війни керівництво різних регіонів, а також директори шкіл по-своєму визначають міру лояльності до учнів-переселенців, які не завжди переходять на українську. Іноді це призводить до непорозумінь і конфліктів. Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь наголошує, що відповідальним за дотримання мовного законодавства є і керівник закладу освіти, і його засновник. Неспроможність очільника закладу освіти забезпечити викладання державною мовою може призвести до звільнення.
Фотоматеріали: vsn