Тест:

Reading: Cultural behaviour in business

10.02.2025
0 0
I курс, II курс, III курс, IV курс, V курс, VI курс, Дорослі

8

29

130

0

1

0

Відправити запит автору на отримання доступу до цього тесту
Автор опублікував тест у Бібліотеці тестів з обмеженим доступом. Це означає, що для повного доступу до тесту (перегляд усіх запитань та створення проходжень) Вам необхідно отримати дозвіл від автора.
Вміст тесту:
1
2
3
4
5
6
7
8

1

8 з 20 балів

Preparation task

Match the definitions with the vocabulary.
Vocabulary
Definitions
1

nuances

А

to do something that helps relieve the tension and get conversation going, especially between people meeting for the first time

2

mundane

Б

boring, uninteresting or ordinary

3

pompous

В

to be useful to someone in the future

4

stark

Г

extreme and obvious, often used with ‘difference’ or ‘contrast’

5

to pigeonhole someone

Ґ

arrogant and self-important

6

to break the ice

Д

to label someone and put them in a restrictive category

7

to stand someone in good stead

Е

subtle differences in meaning

8

to be conceived as

Є

to be thought of as

2

1 з 20 балів

Task 1

Read the text and do the exercise.

Cultural behaviour in business

Much of today's business is conducted across international borders, and while the majority of the global business community might share the use of English as a common language, the nuances and expectations of business communication might differ greatly from culture to culture. A lack of understanding of the cultural norms and practices of our business acquaintances can result in unfair judgements, misunderstandings and breakdowns in communication. Here are three basic areas of differences in the business etiquette around the world that could help stand you in good stead when you next find yourself working with someone from a different culture.

Addressing someone

When discussing this topic in a training course, a German trainee and a British trainee got into a hot debate about whether it was appropriate for someone with a doctorate to use the corresponding title on their business card. The British trainee maintained that anyone who wasn't a medical doctor expecting to be addressed as 'Dr' was disgustingly pompous and full of themselves. The German trainee, however, argued that the hard work and years of education put into earning that PhD should give them full rights to expect to be addressed as 'Dr'.

This stark difference in opinion over something that could be conceived as minor and thus easily overlooked goes to show that we often attach meaning to even the most mundane practices. When things that we are used to are done differently, it could spark the strongest reactions in us. While many Continental Europeans and Latin Americans prefer to be addressed with a title, for example Mr or Ms and their surname when meeting someone in a business context for the first time, Americans, and increasingly the British, now tend to prefer using their first names. The best thing to do is to listen and observe how your conversation partner addresses you and, if you are still unsure, do not be afraid to ask them how they would like to be addressed.

Smiling

A so-called 'smile of respect' is seen as insincere and often regarded with suspicion. A famous proverb even states that 'laughing without reason is a sign of idiocy'. Yet in countries like the United States, Australia and Britain, smiling is often interpreted as a sign of openness, friendship and respect, and is frequently used to break the ice.

In a piece of research done on smiles across cultures, the researchers found that smiling individuals were considered more intelligent than non-smiling people in countries such as Germany, Switzerland, China and Malaysia. However, in countries like Japan, South Korea and Iran, pictures of smiling faces were rated as less intelligent than the non-smiling ones. Meanwhile, in countries like India, Argentina and the Maldives, smiling was associated with dishonesty.

Eye contact

An American or British person might be looking their client in the eye to show that they are paying full attention to what is being said, but if that client is from Japan or Korea, they might find the direct eye contact awkward or even disrespectful. In parts of South America and Africa, prolonged eye contact could also be seen as challenging authority. In the Middle East, eye contact across genders is considered inappropriate, although eye contact within a gender could signify honesty and truthfulness.

Having an increased awareness of the possible differences in expectations and behaviour can help us avoid cases of miscommunication, but it is vital that we also remember that cultural stereotypes can be detrimental to building good business relationships. Although national cultures could play a part in shaping the way we behave and think, we are also largely influenced by the region we come from, the communities we associate with, our age and gender, our corporate culture and our individual experiences of the world. The knowledge of the potential differences should therefore be something we keep at the back of our minds, rather than something that we use to pigeonhole the individuals of an entire nation.

Choose the correct answer.

The British trainee felt that the people who want to be addressed as 'Dr' must be …

3

1 з 20 балів

Cultural behaviour in business

Much of today's business is conducted across international borders, and while the majority of the global business community might share the use of English as a common language, the nuances and expectations of business communication might differ greatly from culture to culture. A lack of understanding of the cultural norms and practices of our business acquaintances can result in unfair judgements, misunderstandings and breakdowns in communication. Here are three basic areas of differences in the business etiquette around the world that could help stand you in good stead when you next find yourself working with someone from a different culture.

Addressing someone

When discussing this topic in a training course, a German trainee and a British trainee got into a hot debate about whether it was appropriate for someone with a doctorate to use the corresponding title on their business card. The British trainee maintained that anyone who wasn't a medical doctor expecting to be addressed as 'Dr' was disgustingly pompous and full of themselves. The German trainee, however, argued that the hard work and years of education put into earning that PhD should give them full rights to expect to be addressed as 'Dr'.

This stark difference in opinion over something that could be conceived as minor and thus easily overlooked goes to show that we often attach meaning to even the most mundane practices. When things that we are used to are done differently, it could spark the strongest reactions in us. While many Continental Europeans and Latin Americans prefer to be addressed with a title, for example Mr or Ms and their surname when meeting someone in a business context for the first time, Americans, and increasingly the British, now tend to prefer using their first names. The best thing to do is to listen and observe how your conversation partner addresses you and, if you are still unsure, do not be afraid to ask them how they would like to be addressed.

Smiling

A so-called 'smile of respect' is seen as insincere and often regarded with suspicion. A famous proverb even states that 'laughing without reason is a sign of idiocy'. Yet in countries like the United States, Australia and Britain, smiling is often interpreted as a sign of openness, friendship and respect, and is frequently used to break the ice.

In a piece of research done on smiles across cultures, the researchers found that smiling individuals were considered more intelligent than non-smiling people in countries such as Germany, Switzerland, China and Malaysia. However, in countries like Japan, South Korea and Iran, pictures of smiling faces were rated as less intelligent than the non-smiling ones. Meanwhile, in countries like India, Argentina and the Maldives, smiling was associated with dishonesty.

Eye contact

An American or British person might be looking their client in the eye to show that they are paying full attention to what is being said, but if that client is from Japan or Korea, they might find the direct eye contact awkward or even disrespectful. In parts of South America and Africa, prolonged eye contact could also be seen as challenging authority. In the Middle East, eye contact across genders is considered inappropriate, although eye contact within a gender could signify honesty and truthfulness.

Having an increased awareness of the possible differences in expectations and behaviour can help us avoid cases of miscommunication, but it is vital that we also remember that cultural stereotypes can be detrimental to building good business relationships. Although national cultures could play a part in shaping the way we behave and think, we are also largely influenced by the region we come from, the communities we associate with, our age and gender, our corporate culture and our individual experiences of the world. The knowledge of the potential differences should therefore be something we keep at the back of our minds, rather than something that we use to pigeonhole the individuals of an entire nation.

Choose the correct answer.

If you are not sure how to address someone, you should …

Запитання №4 З однією правильною відповіддю

Запитання №5 З однією правильною відповіддю

Запитання №6 З однією правильною відповіддю

Запитання №7 З однією правильною відповіддю

Запитання №8 З вибором правильної відповіді у тексті

Рефлексія від 1 учня

Сподобався:

0

Так: 1

Ні: 0

Зрозумілий:

0

Так: 0

Ні: 1

Потрібні роз'яснення:

0

Ні: 0

Так: 1

Відправити запит автору на отримання доступу до цього тесту
Автор опублікував тест у Бібліотеці тестів з обмеженим доступом. Це означає, що для повного доступу до тесту (перегляд усіх запитань та створення проходжень) Вам необхідно отримати дозвіл від автора.
Рекомендуємо

Business Plan

Business Plan

132

Аватар профіля Боголюб Наталія Степанівна
Англійська мова
дорослі

25 грн

The Business Plan

The Business Plan

143

Аватар профіля Боголюб Наталія Степанівна
Англійська мова
дорослі

20 грн

Reading: Money

Reading: Money

208

Аватар профіля Боголюб Наталія Степанівна
Англійська мова
дорослі

35 грн

Reading: Chocolate

Reading: Chocolate

75

Аватар профіля Боголюб Наталія Степанівна
Англійська мова
9—11 клас

30 грн

Reading: Adventure travel

Reading: Adventure travel

100

Аватар профіля Боголюб Наталія Степанівна
Англійська мова
9—11 клас

30 грн

Listening: Ordering in a café

Listening: Ordering in a café

87

Аватар профіля Боголюб Наталія Степанівна
Англійська мова
7—10 клас

25 грн

Схожі тести

be singular

be singular

1133

Аватар профіля Мовчан Лариса Єгорівна
Англійська мова
5 клас

GE B2 Unit 1 Use of English

GE B2 Unit 1 Use of English

1286

Аватар профіля Іваненко Олеся Вікторівна
Англійська мова
10—11 клас

Present Tenses (Simple and Continuous)

Present Tenses (Simple and Continuous)

1372

Аватар профіля Бєловолова Тетяна Володимирівна
Англійська мова
9—11 клас

GE B2 Unit 1 Vocabulary 3

GE B2 Unit 1 Vocabulary 3

731

Аватар профіля Іваненко Олеся Вікторівна
Англійська мова
10—11 клас

GE B2 Unit 1 Vocabulary 2

GE B2 Unit 1 Vocabulary 2

591

Аватар профіля Іваненко Олеся Вікторівна
Англійська мова
10—11 клас

GE B2 Unit 1 Vocabulary

GE B2 Unit 1 Vocabulary

262

Аватар профіля Іваненко Олеся Вікторівна
Англійська мова
10—11 клас