Конструктор тестів
1
Переклад, який має на меті відтворення не лише змісту, а й формальних ознак першоджерела, дає повне уявлення про систему художніх засобів і стиль оригіналу, називається:
2
Твір, написаний за мотивами твору іншого автора, з елементами наслідування складників першоджерела, але відмінний за змістом і формою, з яскраво вираженою авторською позицією називається:
3
Зіставте вид перекладу з визначенням
Прямий (дослівний)
Це переклад, що має на меті відтворення не лише змісту, а й формальних ознак першоджерела. Такий переклад дає повне уявлення про систему художніх засобів і стиль оригіналу.
Точний
Це переклад усього обсягу тексту до найменших дрібниць і нюансів.
Вільний
Це відтворення тексту іншою мовою шляхом механічної підстановки на місце іншомовних слів їх абсолютних відповідників із мови, якою здійснюєтся переклад, зі збереженням чужомовних конструкцій.
Повний
Це відтвореня загального змісту іншомовного тексту, його окремих частин, елементів.
4
Художній засіб, що полягає в навмисному перебільшенні певної ознаки, явища, події з метою надати зображуваному більшої виразності, загостреності -
5
Укажи назву села, де народився Ілля Муромець
6
Укажи назву міста, мешканці якого запросили Іллю Муромця бути їхнім воєводою:
7
В давньоруських билинах поетично відображено історичні події Київської Русі
8
Укажи назву художнього прийому, який використаний у рядках билини: «Другою рукою дуби рве. І Дуби рве самі коренистії / Та мости мостить...»
9
Ілля Муромець - ...
10
Билина складається з...
Рефлексія від 0 учнів
Сподобався:
Так: 0
Ні: 0
Зрозумілий:
Так: 0
Ні: 0
Потрібні роз'яснення:
Ні: 0
Так: 0