Тест:

О.Генрі "Останній листок"_навчальна робота за ГР 2(читання мовчки)

Для використання тесту скопіюйте його. Для цього натисніть кнопку "Створити тест на базі цього". провести тестування серед своїх учнів на основі цього тесту
Для використання тесту скопіюйте його. Для цього натисніть кнопку "Створити тест на базі цього". призначити в журнал
Створити тест на базі цього або додати запитання до вже існуючого тесту
Для використання тесту скопіюйте його. Для цього натисніть кнопку "Створити тест на базі цього". Флешкартки посилання на сторінку з картками
Для використання тесту скопіюйте його. Для цього натисніть кнопку "Створити тест на базі цього". Преміум створити тренування (Квіз)
Для використання тесту скопіюйте його. Для цього натисніть кнопку "Створити тест на базі цього". Преміум створити змагання
Опис тесту (учням цей опис не показується):

Навчальна робота за ГР2 (читання мовчки) _ О.Генрі "Останній листок" (за Модельною програмою Снєгірьової В., Бушакової О., Горобченко І., Каєнка О.)

ЧИТАННЯ МОВЧКИ

за новелою О.Генрі "Останній листок"

проводиться під час текстуального вивчення твору.

Швидкість читання – 120-210 слів/хв

Час на виконання тестової частини – 15-20 хв

Оцінювання – 1 бал за 1 правильну відповідь за завдання 1-12; у випадку швидкості читання повільнішої за норму від оцінки віднімається 1 бал

Вміст тесту:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Опис, який учні побачать перед початком тестування

ІНСТРУКЦІЯ для учнів/учениць:

1.Зафіксуйте час та розпочніть читати фрагмент новели О.Генрі "Останній листок". Закінчивши читати, знову зафіксуйте час. Повідомте результат учителю/учительці.

2.Дайте відповіді на запитання до прочитаного тексту.

О.Генрі "Останній листок" (фрагмент)

Коли лікар пішов, Сью вибігла в майстерню й плакала в японську паперову серветку, аж доки та геть не розмокла.

Потім узяла креслярську дошку і, насвистуючи веселий мотивчик, незалежно ввійшла до кімнати.

Джонсі, майже непомітна під ковдрою, лежала, повернувшись обличчям до вікна. Сью перестала насвистувати, подумавши, що Джонсі заснула.

Вона прилаштувала дошку й почала малюнок тушшю — ілюстрацію до журнального оповідання. (...)

Малюючи героя оповідання, ковбоя із штату Айдахо в елегантних штанях, з моноклем,Сью почула тихий шепіт, що повторився кілька разів. Вона швидко підійшла до ліжка.

Очі у Джонсі були широко розплющені. Дівчина дивилась у вікно й лічила — лічила в зворотному порядку:

— "Дванадцять",— мовила вона і трохи згодом: — "одинадцять",— потім: — "десять" і "дев'ять",— а тоді, майже одночасно: — "вісім" і "сім".

Сью стривожено подивилась у вікно. Що там лічити? Адже перед очима лише порожніє безмежно похмуре подвір'я та глуха стіна цегляного будинку на відстані двадцяти футів. До половини тієї стіни видряпався старезний плющ, вузлуватий і підгнилий біля коріння. Холодний подих осені струсив з нього листя, й було добре видно, як майже голі галузки рослини чіпляються за потріскані цеглини.

— Що там таке, серденько? — спитала Сью.

— Шість,— ледь чутно мовила Джонсі.— Тепер вони падають швидше. Три дні тому їх було майже сто. Аж голова боліла рахувати. А сьогодні вже легко. Он іще один упав. Тепер лишилося тільки п'ять.

— П'ять чого, серденько? Скажи своїй Сьюді.

— Листків. На плющі. Коли впаде останній, я помру. Я знаю це вже три дні. Хіба лікар нічого тобі не сказав?

— Таких дурниць я ще ніколи не чула,— пирхнула Сью, чудово вдаючи зневагу. Яке відношення має листя старого плюща до твого одужання? А ти ж, капосне дівчисько, так любила цей плющ! Не будь дурненькою. Бо ж іще сьогодні вранці лікар мені казав, що твої шанси одужати, та й то скоро... стривай, як же він сказав?.. Він сказав, що в тебе десять шансів проти одного! А це майже стільки, як у кожного з нас у Нью-Йорку, коли їдеш у трамваї або проходиш повз новий будинок. Спробуй-но тепер з'їсти бульйону і дай твоїй Сьюді докінчити малюнок, щоб можна було продати його редакції і купити своїй хворій дівчинці портвейну, а собі, ненажері, свинячих котлет.

— Не треба більше купувати вина,— мовила Джонсі, не відриваючи погляду від вікна.— Он іще один полетів. А бульйону я не хочу. Залишилось усього чотири листочки. Я хочу, поки не стемніло, побачити, як одірветься останній. Тоді помру і я.

— Джонсі, люба,— сказала Сью, схиляючись над ліжком,— ти можеш пообіцяти мені, що заплющиш очі й не дивитимешся у вікно, поки я закінчу роботу? Я повинна здати ці малюнки завтра. Мені потрібне світло, інакше я опустила б штору.

— А чи не могла б ти малювати в другій кімнаті? — холодно спитала Джонсі.

— Краще я побуду біля тебе,— відповіла Сью.— До того ж я не хочу, щоб ти весь час дивилась на ті дурні листки.

— Тоді скажи мені, коли закінчиш,— заплющуючи очі, попросила Джонсі, бліда й непорушна, мов повалена статуя, — бо я хочу побачити, як упаде останній листок.Я стомилася чекати. Стомилася думати. Мені хочеться розслабитись, ні за що не триматися й полетіти — дедалі нижче й нижче — як один з отих нещасних, виснажених листків.

— Спробуй заснути,— порадила Сью.— Мені треба покликати сюди Бермана, щоб намалювати з нього відлюдька-золотошукача. Я вийду на хвилинку, не більше. А ти лежи й не рухайся, поки я не повернуся.

Старий Берман був художником і жив на першому поверсі під ними. Йому вже перевалило за шістдесят, і борода в нього, як у скульптури Мікеланджело "Мойсей", кільцями спускалася з його голови сатира на тіло карлика. В мистецтві Берман був невдахою. Сорок років тримав він у руках пензель, але й на крок не наблизився до своєї Музи, щоб хоч торкнутися краю її мантії. Він весь час збирався створити шедевр, але навіть не почав над ним роботи. Уже кілька років,як він не малював нічого, крім якоїсь мазанини — вивісок та реклам. На шматок хліба він заробляв, позуючи тим молодим художникам з колонії, які не могли платити натурникові-професіоналу. (...)

Сью застала Бермана (...) в його тьмяно освітленій комірчині внизу. В кутку стояв мольберт з підрамником, на якому було натягнуто чисте полотно, що вже двадцять п'ять років чекало перших штрихів шедевра. Сью розповіла старому про химери Джонсі й про свої побоювання відносно того, як би її подруга, легенька й тендітна, немов листок, не відлетіла від них, коли зв'язок із світом у неї ще послабшає.

Старий Берман з червоними очима, які помітно сльозилися, галасливо виявив свою зневагу, знущаючись із таких ідіотських вигадок.

— Що,— кричав він з жахливим німецьким акцентом,— хіба ще є такі дурні, щоб умирати через листя, яке осипається з клятого плюща? Вперше чую. (...) Як це ви дозволяєте їй забивати голову такими дурницями? Ах, маленька бідолашна міс Джонсі!

1

1 з 12 балів

Сью довго плакала на самоті, бо ...

2

1 з 12 балів

Сьюді вдавала веселу перед подругою, щоб...

3

1 з 12 балів

Увага Джонсі була зосереджена на ...

4

1 з 12 балів

Знесилена хворобою Джонсі поєднала своє життя з ...

5

1 з 12 балів

Сью запевняла подругу, що у неї "десять шансів проти одного", щоб ...

6

1 з 12 балів

Для душевного стану Джонсі характерні ...

7

1 з 12 балів

Настрій Сью та Джонсі автор розкриває через...

8

1 з 12 балів

Старий Берман за національністю був ...

9

1 з 12 балів

Найточнішою характеристикою Бермана є слова: ...

10

1 з 12 балів

Слова Бермана дають підставу вважати, що він ...

11

1 з 12 балів

Побоювання Сью про подругу, яка відлетить, мов листок плюща, стосувались ...

12

1 з 12 балів

Слова "й на крок не наблизився до своєї Музи" означають ...

Рефлексія від 5 учнів

Сподобався:

0

Так: 5

Ні: 0

Зрозумілий:

0

Так: 5

Ні: 0

Потрібні роз'яснення:

0

Ні: 5

Так: 0

Для використання тесту скопіюйте його. Для цього натисніть кнопку "Створити тест на базі цього". провести тестування серед своїх учнів на основі цього тесту
Для використання тесту скопіюйте його. Для цього натисніть кнопку "Створити тест на базі цього". призначити в журнал
Створити тест на базі цього або додати запитання до вже існуючого тесту
Для використання тесту скопіюйте його. Для цього натисніть кнопку "Створити тест на базі цього". Флешкартки посилання на сторінку з картками
Для використання тесту скопіюйте його. Для цього натисніть кнопку "Створити тест на базі цього". Преміум створити тренування (Квіз)
Для використання тесту скопіюйте його. Для цього натисніть кнопку "Створити тест на базі цього". Преміум створити змагання
Рекомендуємо

ГР 2 (ПТ). О.Генрі. Новела "Останній листок"

ГР 2 (ПТ). О.Генрі. Новела "Останній листок"

186

Аватар профіля Рибалка Тетяна Володимирівна
Зарубіжна література
7 клас

25 грн

О.Генрі "Останній листок"

О.Генрі "Останній листок"

201

Аватар профіля Жук Тетяна Сергіївна
Зарубіжна література
7 клас

25 грн

О.Генрі. "Останній листок"

О.Генрі. "Останній листок"

33

Аватар профіля Трипольська Ольга Олександрівна
Зарубіжна література
7 клас

20 грн

Читання мовчки (ГР 2)

Читання мовчки (ГР 2)

102

Аватар профіля Павелко Ірина Анатоліївна
Українська мова
6 клас

35 грн

ГР 2. Читання мовчки

ГР 2. Читання мовчки

74

Аватар профіля Коваленко Олена Олександрівна
Українська мова
8 клас

41 грн

Читання мовчки ГР 2

Читання мовчки ГР 2

39

Аватар профіля Половенченко Ліна Олександрівна
Українська мова
8 клас

40 грн

Схожі тести

Г.Маркес. "Стариган з крилами"

Г.Маркес. "Стариган з крилами"

4026

Аватар профіля Гринь Марія Володимирівна
Зарубіжна література
11 клас

Веди та Біблія як пам"ятки культури та джерело літератури

Веди та Біблія як пам"ятки культури та джерело літератури

997

Аватар профіля Теплякова Світлана Юріївна
Зарубіжна література

Міфи Давньої Індії

Міфи Давньої Індії

2185

Аватар профіля Бушакова Оксана Валеріївна
Зарубіжна література
6 клас

Міфи Давньої Греції 6 клас

Міфи Давньої Греції 6 клас

4916

Аватар профіля Сипливець Людмила Михайлівна
Зарубіжна література
6 клас

Світова новела

Світова новела

1683

Аватар профіля Пшеничка Валентина Василівна
Зарубіжна література
7 клас

ЯПОНСЬКІ НАРОДНІ КАЗКИ: "Момотаро, або Хлопчик-Персик", " Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик"

ЯПОНСЬКІ НАРОДНІ КАЗКИ: "Момотаро, або Хлопчик-Персик", " Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик"

2382

Аватар профіля Бацько Лариса Михайлівна
Зарубіжна література
5 клас