Конструктор тестів
1
Художній переклад - це:
2
Хто така Кунігунда в баладі Ф. Шиллера «Рукавичка»?
3
Образами-символами у баладі А.Міцкевича «Світязь» є:
4
Чому старий пікт із «Балади про вересовий напій» Р.Л.Стівенсона не відкрив королю секрет вересового напою?
5
Установіть відповідність між уривком з тексту і назвою твору.
«Балада про вересовий напій»
Аж як до Франції дісталася, її недоля;
На кращім грунті запишалася,
Мов гарний цвіт з чужого поля.
« Король Лір і його дочки»
Ждучи на грища і забави,
В звіринці своїм величаво
Король Франциск сидів…
« Рукавичка»
Смерть його не лякає,
Життя не цінує він.
Не смію я честь продавати,
Як в очі дивиться син.
" Як Робін Гуд став розбійником"
Так врятувався народ безборонний,
Так ми уникли неслави.
Бачиш квітки? То дівчата і жони,
Змінені в білі купави.
« Світязь»
6
У баладі Ф.Шиллера «Рукавичка» зіставляються світи:
7
Княжна-світязянка, коли зрозуміла, що вороги наступають, попросила у Бога…
8
Що подарувала ватага лісових мешканців Робін Гуду?
9
На які квіти перетворилися дівчата й жінки Туганової держави у баладі "Світязь" ?
10
Упізнай героя за цитатою : "У Англії колись був король ...
І панував собі на честь і славу,
Мав повагу він, і в сусідів мир,
І забезпечену державу."
11
Король Лір з фольклорної балади «Король Лір і його дочки» є образом…
12
Трунок - це...
Рефлексія від 95 учнів
Сподобався:
Так: 79
Ні: 16
Зрозумілий:
Так: 70
Ні: 25
Потрібні роз'яснення:
Ні: 84
Так: 11