Конструктор тестів
Якщо ви володієте німецькою мовою , порівняйте оригінал і український переклад вірша. Які нюанси додав перекладач Л . Первомайський до змісту перекладу?
1
Г. Гейне -це ... письменник
2
Перша книжка митця під назвою «Вірші» опублікована 1821 р
3
Генріх Гейне залишився в історії світової літератури як натхненний співець природи й люди.
4
«Задзвени із глибини…» це пейзажна лірика, що увійшла до збірки – “Нові поезії”
5
Який настрій утілено в поезії «Задзвени із глибини…»
6
Встановити послідовність рядків
Линь, дзвени, знайди той дім,
В квітах сад зелений,
Задзвени із глибини
Тихої печалі,
Мила пісенька весни, —
Линь все далі й далі!
І троянду перед ним
Привітай від мене.
7
Встановіть відповідність
Тема:
пробудження весняної природи та відродження людської душі.
Ідея:
уславлення краси весняної природи, яка є близькою людині.
8
Укажіть рядок, в якому всі сполуки слів є епітетами
9
Художні засоби, які використані в поезії «Задзвени із глибини…»
10
Поезія Г. Гейне «Задзвени із глибини…» належить до лірики...

Рефлексія від 43 учнів
Сподобався:
Так: 40
Ні: 3
Зрозумілий:
Так: 37
Ні: 6
Потрібні роз'яснення:
Ні: 38
Так: 5
Зарубіжні поети про природу (Й. В. Ґете «Нічна пісня подорожнього», Г. Гейне «Задзвени із глибини…») 🔹 Джон Кітс «Про коника та цвіркуна», переклад, пейзаж.