Конструктор тестів
1
Слово "оригінал" в перекладі з латинської мови означає...
2
Текст, створений тією мовою, якою володіє і яку обрав автор, - це .
3
Установіть відповідність між письменником і мовою, яку він обрав для написання своїх творів.
Жуль Верн
шведська
Чарльз Діккенс
японська
Туве Янсон
французька
Мацуо Басьо
англійська
4
Відтворення тексту (усного чи писемного) засобами іншої мови - це .
5
Перекладач повинен...
6
Переклад, створений на основі допоміжного тексту, називають...
7
Установіть відповідність між різновидом перекладу та його визначенням.
Прямий переклад
Переклад, що зберігає зміст, обсяг, форму і структуру авторського твору.
Неповний переклад
Переклад, що передбачає зміни оригіналу, спрямований на розкриття змісту без збереження його художніх особливостей.
Точний переклад
Переклад, здійснений з оригінального першотвору.
Вільний переклад
Переклад, що відтворює зміст оригіналу в скороченому обсязі.
8
Вірш, написаний за мотивами іншого поетичного твору - це .
9
Іван Франко, працюючи з творами народів Сходу, послуговувався_____________ мовою.
10
Установіть відповідність між українським перекладачем та його портретом.
Іван Франко

Леся Українка

Марко Вовчок

Пантелеймон Куліш

11
Установіть відповідність між автором та назвою його твору.
Р.Л.Стівенсон
"Жага до життя"
А.Ліндгрен
"Усмішка"
Дж.Лондон
"Острів скарбів"
Р.Бредбері
"Міо, мій міо"
Рефлексія від 168 учнів
Сподобався:
Так: 147
Ні: 21
Зрозумілий:
Так: 132
Ні: 36
Потрібні роз'яснення:
Ні: 133
Так: 35