Вивчення іноземної мови поза контекстом культури — це як спроба керувати літаком, знаючи лише назви кнопок, але не розуміючи законів аеродинаміки. Чому одні учні знають граматику на "відмінно", але губляться у реальному спілкуванні? Відповідь криється у соціокультурній компетенції. Ця презентація розкриває методичні аспекти того, як навчити учнів не просто «перекладати» думки, а розуміти менталітет, традиції та невербальні коди носіїв мови.


















