Мабуть кожен пригадає сумні та веселі історії про хлопчика Мотла, або про Тев'є-молочника. Це персонажі творів одного з найвидатніших та найпопулярніших єврейських письменників Шолом-Алейхема (Шолома Нохумовича Рабиновича). У перекладі з мови ідиш “Шолом-Алейхем” означає: “Мир вам!”. Вибір цього псевдоніма був невипадковим, адже твори Шолом-Алейхема – повісті, романи, новели, оповідання, п'єси – із щирою посмішкою йдуть до читачів, як слова вітання і доброзичливості, вчать людей стійко переборювати найважчі випробування в житті.
Презентація стане у нагоді під час вивчення життєвого та творчого шляху письменника.
Вміст матеріалу:
Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення зі змістом, та може
відрізнятися від вигляду завантаженого документа.