і отримати безкоштовне
свідоцтво про публікацію
До визначення переможців залишилось:
3
Дня
3
Години
16
Хвилин
30
Секунд
Поспішайте взяти участь в акції «Методичний тиждень».
Щотижня отримуйте приємні подарунки.
Взяти участь

Ми пишаємося тим, що ми українці

Передплата на журнал
Оберіть документ з архіву для перегляду:
Бібліотека
матеріалів
Бібліотека
матеріалів
Бібліотека
матеріалів
Опис презентації окремими слайдами:
Слайд № 1

«Ми пишаємося тим, що ми українці» «Ukraine is our native land» «Die Ukraine ist unser Heimatland»

Слайд № 2

Різні в світі є країни, Різні люди є на світі. Різні гори, полонини, Різні трави, різні квіти… Є з усіх одна країна Найрідніша нам усім. То – прекрасна Україна Нашого народу дім.

Слайд № 3

Слайд № 4

Слайд № 5

Слайд № 6

Хліб-сіль. В Україні з хлібом-сіллю зустрічають на вишитому рушнику найпочесніших гостей. Він – ознака гостинності українського народу. З хлібом у нас зустрічають гостей, Хліб на весіллях цвіте в короваї, І кращих немає на світі вістей, Ніж — хліб уродився на славу!

Слайд № 7

Слайд № 8

Слайд № 9

Слайд № 10

Слайд № 11

Чорне море Азовське море Дніпро

Слайд № 12

Кримські гори Карпати

Слайд № 13

Слайд № 14

Слайд № 15

Слайд № 16

Київ розташований на берегах Дніпра.

Слайд № 17

За даними літопису, Київ був заснований братами Кий, Щек і Хорив та їх сестрою Либідь у 8-му столітті. Київ дуже старе місто. Він багатий історичними пам'ятками.

Слайд № 18

Головна вулиця Києва – Хрещатик

Слайд № 19

Історія Київської Русі тісно пов'язана з іменами князя Володимира і його сина Ярослава. Статуя Володимира в Києві на березі Дніпра, де за легендою відбулося хрещення Русі (1853) Пам'ятник Ярославу Мудрому

Слайд № 20

Свідками цих часів є Золоті ворота (1024,1982)

Слайд № 21

та Софіївський собор (1037)

Слайд № 22

Це найстаріший округ міста, його історичне серце. Поділ

Слайд № 23

Андріївський спуск до цих пір є найважливішою пам'яткою Подолу. Не менш цікавою є прилегла вулиця Воздвиженська. Ось будинок №28, в якому народився знаменитий письменник Михайло Булгаков. Недалеко розташована Хрестовоздви-женська церква, де він хрестився. Поділ Будинок №28 Андріївський узвіз Хрестовоздвиженська церква

Слайд № 24

Слайд № 25

 19 лютого 1992 року затверджено Малий Державний герб України. Великий Державний Герб України являє собою синій щит із золотавим знаком князівства Володимира (тризуб), з боків щитоносці: справа - козак з мушкетом (герб Війська Запорізького), ліворуч - коронований лев (герб Галицько-Волинської держави), над щитом - князівський вінець, під щитом - переплетені з гроном калини колоски пшениці і синьо-жовта стрічка.

Слайд № 26

Державний прапор України Це стяг із двох рівновеликих горизонтальних смуг синього і жовтого кольорів. Співвідношення ширини прапора до його довжини 2:3

Слайд № 27

Державний Гімн України Гімн – це не звичайна пісня, це урочиста пісня нашої країни, це символ державної єдності та віддзеркалення душі українського народу.

Слайд № 28

Слайд № 29

Слайд № 30

Народні обереги Вишиванка — символ здоров'я, краси, щасливої долі, родової пам'яті, порядності, чесності, любові, святковості; оберіг.  Рушник — символ дороги, долі, захисту.

Слайд № 31

Народні обереги

Слайд № 32

Бібліотека
матеріалів

Канівська загальноосвітня школа І-III ступенів №3

Канівської міської ради Черкаської області

Виховний захід

«Ми пишаємося тим, що ми українці»

«Ukraine is our native land»

«Die Ukraine ist unser Heimatland»

Підготували

вчитель англійської мови

Гаєнко Олена Вікторівна,

вчитель німецької мови

Краснополіна Марина Йосипівна

Канів 2017

Виховний захід «Ми пишаємося тим, що ми українці»

«Ukraine is our native land»

«Die Ukraine ist unser Heimatland»

Мета:

  • вчити учнів з повагою ставитись до рідної землі, українського народу, його традицій, звичаїв;

  • закріпити знання про державну символіку;

  • поглибити зміст поняття «Батьківщина»;

  • розвивати усне мовлення школярів;

  • виховувати почуття патріотизму, відповідальності за збереження і продовження традицій і звичаїв, гордість за свій народ, любов до рідної землі.

Обладнання: символи України, вишитий рушник, колоски пшениці, хліб на рушнику, малюнки учнів, презентація «Ми пишаємось тим, що ми українці», пісні «Моя Україна», «Українці», гімн України українською, англійською та німецькими мовами.

Хід заходу

Відео кліп «Це моя Україна»

Учень 1.

У всьому світі – кожен зна

Є Батьківщина лиш одна,

І в нас вона одна-єдина –

Це наша славна Україна.

(Слайд 2)

Ведучий 1.

У кожного з нас є своє родинне вогнище, є дім, в якому ми живемо. А ось коли скласти наші маленькі батьківщини, вийде велика держава – Україна. Це – наша земля, наш рідний край, наша країна з талановитими людьми, із чарівною піснею, що дивує весь світ, із мальовничою природою, багатющими народними традиціями. (Слайд 3)

Учень 2.

Unsere Heimat, das sind

nicht nur die Städte und Dörfer,

Unsere Heimat sind auch all:

Die Bäume im Wald.

Unsere Heimat ist

das Gras auf der Wiese,

das Korn auf dem Feld

und die Vögel in der Luft,

und die Tiere der Erde,

und die Fische im Fluss

sind die Heimat.

Und wir lieben die Heimat die Schöne

Und wir schützen sie, weil sie dem Volke gehört

Weil sie unserem Volke gehört.

Ведучий 2.

І свято ми присвячуємо нашому рідному краю, землі, що зветься Україна, бо народитись українцем – це велика честь і слава. Рідний край свій полюбити – найважливіша з усіх справа!

Учень 3.

My dear friend, Id like to speak of land

In which you must defend the slightest bend

Where spreading is the steppe,

Where is done the first your step,

Where mothers shortest nap

Was broken by your joyful clap

(На сцену виходять три учні) – Слайд 4

- Хто ти, хлопчику маленький?

- Син я України – неньки.

- Хто ти, дівчинка мала?

- Українка молода.

(Слайд 5)

Українка я маленька

Українці батько й ненька,

На Вкраїні родилася, в свою маму удалася.

- А по чім тебе впізнаю?

- По вкраїнському звичаю.

(Дівчинка з хлібом і сіллю на українському рушнику вручає хліб) – Слайд 6

- Гостей дорогих ми вітаємо щиро,

Стрічаємо з хлібом, любов’ю і миром.

Так завжди ми будемо жити,

Рідний край будем любити!

Українцям помагати,

Бо Вкраїна – наша мати!

Ведучий 2.

(Слайд 7)

Love Ukraine, love it like the sun;

Like the wind, and grass and water...

In the hour of happiness and in time of joy,

Love it in the hour of misfortune.

Любіть Україну, як сонце, любіть,

як вітер, і трави, і води…

В годину щасливу і в радості мить,

любіть у годину негоди.

Ukraine lieben wie die Sonne, 

wie den Wind, die Wiesen und Gewässer,

in der Stunde des Glücks und im Moment der Freude

ebenso wie in der Stunde des Unglücks.

Ведучий 1.

Нема життя без України, бо Україна – це мати, яку не вибирають, бо Україна – це доля, яка випадає раз на віку, бо Україна – це пісня, яка вічна на цій землі. Багатовікова історія українського народу, на долі якого було досить лиха, майже кожного століття, як свідчать джерела, розпочате голодними війнами, чужоземними навалами. Важко назвати країну, яка пережила б те, що пережила Україна за більш ніж пів тисячолітнє поневолення.

(Слайд 8)

Учень 1.

Я – Україна, я – страдниця – мати,

Яка споконвіку була у ярмі

Турецькім, російськім…

Та всіх не назвати,

Бо зайди є різні, а муки – одні.

Не тільки чужинці мене шматували,

Були і свої в нас жорстокі тирани.

Вони видавали укази й закони,

Тому і загинуло всіх нас мільйони.

Немов маля, що в муках народилось,

У долі радості і різних неладах, -

Так я з неволі відродилась

І намагаюся стояти на ногах.

Ще зовсім молода і непокірна,

А на чолі – блакитно-жовтий стяг,

Прошу мені служити вірно,

Нехай Господь благословить мій шлях.

Учень 2.

Людина щаслива, коли вона народилась, росте і живе на рідній землі. Навіть, існують вислови про те, якою дорогою є Батьківщина, рідна домівка.

Учень 1.

You can go to the East

You can go to the West

But at home it is better

But at home it is the best

Man reist nach Osten,

Man reist nach Westen.

Aber zu Hause ist es am besten.

Пісня «Моя Україна»

Учень 2.

The Ukrainians are at home

In Kyiv and Cherkassy

And the English are at home

In London and Newcastle

The Italians are at home

In Venice and in Rome

People can be happy

When they are at home

Учень 3.

Our country is Ukraine. It is very beautiful. There are many fields, forests and rivers in our country. Ukraine is washed by the Black Sea and the Sea of Azov. There are a lot of rivers in Ukraine. The longest river is the Dnipro. There are the Carpathian Mountains and the Crimean Mountains. They are not very high but they are beautiful. Our native language is Ukrainian but there are a lot of people who speak Russian and other languages. (Слайди 9-13)

Учень 4.

Ich lebe in der Ukraine. Also meine Heimat heißt die Ukraine. Darum möchte ich über meine Heimat erzählen. Die Ukraine ist ein souveräner Staat. Die staatlichen Symbole der Ukraine sind die gelb-blau Staatsflagge und das Staatswappen – der Dreizack. Am 24. August feiert das ukrainische Volk den Tag der Unabhängigkeit, den Tag der Gründung unseres Staates.

Die Ukraine ist ein Land der fortschrittlichen Wissenschaft, Kultur und Kunst, das der Welt viele herausragende Menschen geschenkt hat: die Schriftsteller – T.G. Schewtschenko, Iwan Franko, Lessya Ukrainka, die Wissenschaftler – W. Wernads’kyj, S.Koroljow, B. Paton, die Komponisten M. Lyssenko, G. Majboroda und viele andere. (Слайди 14-15)

Ведучий 1.

Коли ми говоримо про нашу державу Україну, ми не можемо не згадати про столицю – Київ.

Учень 5.

Kyiv is the capital of Ukraine. It is situated on the banks o the river Dnipro. Kyiv is one of the oldest cities in Europe. It is a large political, industrial, scientific and cultural center. Khreshchatyk is the main street in Kyiv. There are a lot of beautiful buildings, shops in this street. There are many museums, theatres, cinemas and monumants in Kyiv. Kyiv is very beautiful in spring. There are a lot of chesnut trees and flowers in this city. (Слайди 16-18)

Учень 4.

Kiew ist nicht nur die Hauptstadt der Ukraine sondern auch deren historische Seele. Die Stadt war die erste Hauptstadt des ersten slawischen Staates, der Kiewer Rus. Der Legende nach wurde die Stadt von drei Brüdern im Jahr 482 gegründet. Die Geschichte der Kyjiwer Rus ist mit den Namen des Fürsten Wolodymyr und seines Sohnes Jaroslaw eng verbunden.

Die älteste Straße von Kiew ist Andreas-Abstieg. Podol – das alte Handelszentrum, Herz der mittelalterlichen Stadt. (Слайди 19-23)

Учень 6.

Київ – місто історичне,

Йому вже багато літ!

А воно красиве, вічне,

Серед зелені і квіт.

З нього почалась держава

У прадавні ще часи,

В ньому наша міць і слава,

В ньому предків голоси!

Київ – серце України,

І найкраще місто в світі.

Хоч пройшов усякі зміни, -

Гарний все – в зимі, чи в літі.

Гомін міста, шепіт тополиний,

Світлий простір, сині небеса.

Київ наш – це серце України,

України гордість і краса.

Молодій, красуйся променисто,

Височій, зростай під небеса.

Києве – чудове наше місто,

України – гордість і краса!

Ведучий 2.

(Слайд 24)

Символіка – своєрідна візитна картка країни, вона ніби представляє її, підтверджує своє існування. З глибини віків дійшла до нас ось така легенда. Жила собі жінка. І мала вона трьох синів. Сини зростали чесними, сміливими, дуже любили свою неньку і готові були віддати за неї своє життя. Виросли сини і розійшлися по світах, прославляючи свою матір.

Найстаршому мати подарувала на згадку про себе золоту корону з трьома промінцями. Корона зігрівала людей, вела вперед. За цю трипроменеву корону люди дали першому синові ім’я Тризуб. Середньому сину дала в дорогу блакитно-жовтий одяг. Сміливий і сильний син був середній, і прославив свою матір добрими звитяжними вчинками. Люди запам’ятали його і назвали Прапором. А найменший син отримав у дарунок від матері соловейків голос. І де б не був, усюди лунала його дзвінка урочиста пісня, за цей голос і величний спів люди дали йому ім’я Гімн.

Так і донині по всьому світу золотий тризуб, синьо-жовтий прапор і урочистий гімн прославляють рідну неньку – Україну.

(Слайд 25)

Учень 1.

The trident is an ancient symbol of Ukrainian people. Its history began about 1,000 years BC. In the 10th century it became the emblem of Kyiv an princes Volodymyr Velykyi and Yaroslv Mudryi. It officially became the national emblem again in 1992.

Учень 2.

Наш герб – тризуб, це воля, слава, сила.

Наш герб – тризуб, недоля нас косила.

Та ми зросли, ми є, ми завжди будем,

Добро і пісню несемо ми людям.

Учень 1.

(Слайд 26)

The national flag of Ukraine consists of two horizontal stripes. The top is blue and the bottom is yellow. These are the colours of the sky, the rivers and the golden fields of our beautiful country. Blue and yellow (or gold) were symbols of Kyivan Rus’ many centuries ago. They were important colours of the Cossack age. The flag first became the national symbol of Ukraine in 1848. It came back in 1992 when Ukraine became an independent state.

Учень 2.

Прапор – це державний символ,

Він є в кожній державі;

Це для всіх ознака сили,

Це для всіх ознака слави.

Високе чисте небо – небо України.

З надією дивлюсь у синю вись.

Гаряче жовте сонце – сонце України,

Два кольори у прапорі злились.

Учень 1.

(Слайд 27)

The anthem of Ukraine is «Sche ne vmerla Ukrainy…» Pavlo Chubyns'kyi wrote the words in 1863 and later composer Mykhailo Verbyts'kyi wrote the music. First it became the national anthem in 1919. In 1992 it came back again.

Учень 2.

Слова палкі, мелодія врочиста.

Державний гімн ми знємо усі.

Для кожного села, містечка, міста –

Це клич один з мільйонів голосів.

Це наша клятва. Заповідь священна.

Хай чують друзі й вороги,

Що Україна вічна, незнищенна.

Від неї ясне світло навкруги.

(Звучить гімн України англійською та німецькою мовами) – (Слайд 28)

Відео «Народні символи України»

Ведучий 2.

Народний оберіг – це предмет, що має чудодійну силу й приносить його власникові щастя, удачу, оберігає від небезпеки. Оберегами в українців найчастіше є вишиті рушники, сорочки й образи святих. (Слайд 29)

Учень1.

(Слайд 30)

Обереги мої українські,

Ви прийшли з давнини в майбуття.

Рушники й сорочки материнські

Поруч з нами ідуть у життя.

Нам любов’ю серця зігрівають –

Доброта і тепло в них завжди.

Вони святість і відданість мають.

Захищають від лиха й біди.

Й образи, що на стінах у хаті,

Наставляють на істинну путь.

Українці, душею багаті,

Крізь віки у майбутнє ідуть.

Учень 2

The mother gave her towel to her son when he was going to leave his house. The towels made by mother’s hands kept children from unhappiness, gave the light of the native house. The ancient towels had 2-3 colours.

Ведучий 1.

Мати, проводжаючи в дорогу свого сина чи доньку, дарує вишитий рушник на щастя й на долю.

Та головним оберегом українського народу була Берегиня – жінка – мати. Її слово тепле і ласкаве лікувало і повертало сили після хвороб, захищало від злих сил і давало наснагу. Берегиня підтримує домашнє вогнище, вона стоїть коло витоків нового життя, плекає і змінює його. (Слайд 31)

Учень 1.

I know a lovely face

as full of beauty as of grace.

A face of pleasure and of smile

in darkness it gives light.

A face that is itself like joy

to see it I am a happy boy.

And I have a joy that have no others,

This lovely woman is my Mother.

Учень2. Мама! Найдорожче слово в світі,

Де б не був ти, щоб ти не робив,

Та вона твій шлях завжди освітить,

Ніжним серцем, відданим тобі,

В дні сумні і в дні щастя щедрі

Мама буде у житті твоїм.

Тож живи як мама, щиро й чесно.

І як мама лиш добро твори.

Учень 1.

(Слайд 32)

Ким в житті ти не станеш:

Шахтарем, хліборобом,

Зореплавцем хоробрим,

Будівничим, солдатом -

Слід завжди пам’ятати:

Коли любиш ти все це

І приймаєш у серце,

Як готовий щомиті

Від біди боронити

Кожну в лузі травинку,

Кожну в гаї пташинку,

Значить – це Батьківщина

Має доброго сина.

Ведучий 1.

Пам’ятайте: патріотизм – звичайний стан повсякденного життя людини, який виявляється не тільки в надзвичайних ситуаціях. Будьте патріотами, любіть святині своєї держави та пам’ятайте, що державні символи – це святиня, і шанобливе, трепетне ставлення до них є ознакою високої громадянської свідомості, національної гідності і, зрештою, культури людини.

Пісня «Українці»

Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу

Опис документу:
Виховний захід на тему "Ми пишаємося тим, що ми українці" проведений українською,англійськими та німецькою мовами.
Збірник методичних матеріалів проекту «Всеосвіта» I видання

Бажаєте дізнаватись більше цікавого?


Долучайтесь до спільноти

Збірник методичних матеріалів проекту «Всеосвіта» I видання