До ЗНО з ФІЗИКИ залишилося:
0
6
міс.
0
6
дн.
0
8
год.
Готуйся до ЗНО разом із «Всеосвітою»!

М.Булгаков "Майстер і Маргарита". Загальна характеристика роману. Аналіз розділу 1 частини першої

Опис документу:
11 клас. Зарубіжна література. М.Булгаков "Майстер і Маргарита". Загальна характеристика роману. Аналіз розділу 1 частини першої. Презентація до уроку, у якій учні можуть познайомитися з історією написання та джерелами роману, особливостями жанру, проблематикою, сюжетом та композицією твору, познайомитися з героями та подіями першого розділу ( "Ніколи не розмовляйте з невідомими") частини першої.

Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу. Щоб завантажити документ, прогорніть сторінку до кінця

Перегляд
матеріалу
Отримати код Поділитися
Опис презентації окремими слайдами:
Слайд № 1

Булгаков писав «Майстра і Маргариту» в цілому більше 10 років (1928-1940).  Цей роман був книгою, з якою він не в силах був розлучитися, – роман-до...
Слайд № 2

Булгаков писав «Майстра і Маргариту» в цілому більше 10 років (1928-1940).  Цей роман був книгою, з якою він не в силах був розлучитися, – роман-доля, роман-заповіт. Задум твору виник у 1928 році і створювався він як “роман Перша редакція «Майстра і Маргарити» була знищена автором 18 березня 1930р., після отримання звістки про заборону п'єси «Кабала святош». Про це Булгаков повідомив у листі до уряду: «І особисто я, своїми руками, кинув у піч чернетку роману про диявола ...». про диявола”, як продовження трьох фантастичних повістей: “Дияволіада”, “Фатальні яйця”, “Собаче серце”. У першій редакції роман мав варіанти назв: «Чорний маг», «Копито інженера», «Жонглер з копитом», «Син В.».

Друга редакція, створювалася до 1936р., мала підзаголовок «Фантастичний роман» і варіанти назв:«Великий канцлер», «Сатана», «Ось і я», «Чорний маг»...
Слайд № 3

Друга редакція, створювалася до 1936р., мала підзаголовок «Фантастичний роман» і варіанти назв:«Великий канцлер», «Сатана», «Ось і я», «Чорний маг», «Копито консультанта». Робота над «Майстром і Маргаритою» відновилася в 1931 р. В ньому з’явилася Маргарита і її безіменний супутник - майбутній Майстер. Відбулося це в той час, коли в життя Булгакова ввійшли дві жінки: Олена Шиловська і Маргарита Смірнова. Обидві вважають себе прототипами головної героїні, хоча кожна із дружин письменника в чомусь схожа на Маргариту. Третя редакція, розпочата у другій половині 1936 року, спочатку називалася «Князь темряви». Але вже в 1937 р. з'явився заголовок  «Майстер і Маргарита». Авторська правка тривала майже до самої смерті письменника. М. Смірнова О. Шиловська Т. Лаппа Л. Білозерська

 • реальні факти життя письменника та історії СРСР 1920-1930-х р.р.; • творчість письменників М. Гоголя, Ф. Достоєвського, філософа В. Соловйова, Г...
Слайд № 4

 • реальні факти життя письменника та історії СРСР 1920-1930-х р.р.; • творчість письменників М. Гоголя, Ф. Достоєвського, філософа В. Соловйова, Г. Сенкевича («Камо грядеши»), Й. Ґете («Фауст»), Е. Т. А. Гофмана («Малюк Цахес»), Данте Аліґ’єрі («Божественна комедія»); • міфологічні твори (євангельські легенди про Ісуса Христа, Понтія Пилата, Іуду та ін., біблійні міфи про диявола, європейські, слов’янські міфи, апокрифи (різні трактування долі Іуди, Пилата та інших біблійних персонажів). За змістом – містичний, філософський, сатиричний, фантастичний. За течією – “магічний реалізм”. За формою – роман у романі (Булгаков пише роман про майстра; майстер пише роман про Пілата; Левій Матвій пише про Ієшуа).

1) Пошук істини неможливий без терпіння мужності, кохання. В ім'я кохання і віри Маргарита долає страх і перемагає обставини. 2) Хід історії не мін...
Слайд № 5

1) Пошук істини неможливий без терпіння мужності, кохання. В ім'я кохання і віри Маргарита долає страх і перемагає обставини. 2) Хід історії не міняє людську природу: Іуди і Алоїзії існують у всі часи. 3) Письменницький борг - повернути людині віру у високі ідеали, відновити істину всупереч обставинам життя. Етична відповідальність людини за свої вчинки.

Проблема віри і безвір'я “… кожному буде дано за вірою його“...) Проблема добра і зла Міру добра і зла в кожному визначає мораль. Проблема творчост...
Слайд № 6

Проблема віри і безвір'я “… кожному буде дано за вірою його“...) Проблема добра і зла Міру добра і зла в кожному визначає мораль. Проблема творчості. Проблема влади Проблема життя і смерті Проблема морального вибору Проблема кохання Проблема істинних і хибних цінностей Кожна людина несе відповідальність за свої вчинки і думки.  „…усяка влада над людьми є насильством”. Свобода совісті, перо вільного митця і талант Майстра. «Той, хто любить, має розділити долю того, кого він любить». Вічними є моральні – біблійні – цінності. «… людина смертна… Погано те, що інколи вона раптово смертна…».

За глибоким переконанням Булгакова, життя людини на землі не зводиться до двовимірного земного буття. Є ще якийсь інший, третій вимір, що «надає ць...
Слайд № 7

За глибоким переконанням Булгакова, життя людини на землі не зводиться до двовимірного земного буття. Є ще якийсь інший, третій вимір, що «надає цьому земному життю зміст і ціль». Саме Воланда письменник представив як посланця цього третього виміру в епіграфі до роману:

Твір складається з двох частин, які поділяються на розділи. Булгаков будує свій роман згідно з концепцією трьох світів Г.Сковороди, яку той виклав ...
Слайд № 8

Твір складається з двох частин, які поділяються на розділи. Булгаков будує свій роман згідно з концепцією трьох світів Г.Сковороди, яку той виклав у трактаті “Потоп зміїний”. Існують три світи: земний, космічний, біблійний. Кожен із них має дві сторони: зовнішню (ту, що всі бачать) і внутрішню (невидиму). Земний світ (мікрокосм) Москва 30-х років Іван Бездомний, Степан Лиходєєв, Римський, Варенуха, Бенгальський, Соков, Босий, Поплавський, Алоїзій Могорич… Космічний світ (макрокосм) Вічність Воланд і його почет (Азазело, Коров’єв-Фагот, кіт Бегемот, Гелла, Абадонна). Біблійний світ (символічний) Єршалаїм І ст. н.е. Понтій Пилат, Ієшуа, Левій Матвій, Афраній, Іуда, Марк Щуробій, Ніза.

Композиція твору «Майстер і Маргарита» зумовлена створенням «роману в романі». Зав’язка роману: зустріч Берліоза і Воланда, - відбувається в 30 рок...
Слайд № 9

Композиція твору «Майстер і Маргарита» зумовлена створенням «роману в романі». Зав’язка роману: зустріч Берліоза і Воланда, - відбувається в 30 роках XX століття. Розповідь Воланда відносить читача теж у тридцяті роки, але два тисячоліття тому. І тут починається друга зав’язка – роману про Пилата і Єшуа. Вже з самого початку відчувається якийсь таємний зв'язок між тим, що відбувається у Москві та Єршалаїмі. Навіть окремі розділи твору поєднують ці світи: вони закінчуються і починаються однаковими фразами. У розв’язці обидва романи об’єднуються в один. Воланд і його свита везуть Маргариту і Майстра в інший світ, щоб нагородити їх спокоєм і миром. По дорозі вони бачать вічного блукача Понтія Пилата. «Вільний! Він чекає на тебе!» – цією фразою майстер звільняє прокуратора і завершує свій роман.

Всі події роману відбуваються протягом чотирьох днів. Події в московській частині роману відбуваються у Страсний тиждень: з 1(середа) по 4 травня 1...
Слайд № 10

Всі події роману відбуваються протягом чотирьох днів. Події в московській частині роману відбуваються у Страсний тиждень: з 1(середа) по 4 травня 1929 року, а нічний політ доводиться в ніч на Пасхальну неділю 5 травня. Єршалаїмські події - суд над Ієшуа і страта відбуваються в п'ятницю 14 нісана. Попутно згадується, що Ієшуа приїхав в Ершалаїм в середу, 12 нісана, а закінчуються єршалаїмські події вранці в суботу 15 нісана. За староєврейським календарем це могло бути у 29-ому році. Два світи( земний і біблійний) сходяться в своєрідному “третьому світі” (вічності) у Страсний Четвер. Бал Сатани відбувається у п’ятницю ввечері, коли Христос вже був розп’ятий і вся нечисть святкувала перемогу.

Москва. Партіарші ставки. Безлюдний, спекотний, задушливий вечір. Природа немов віщує трагедію, що має статися в житті героїв роману. (Спека у трав...
Слайд № 11

Москва. Партіарші ставки. Безлюдний, спекотний, задушливий вечір. Природа немов віщує трагедію, що має статися в житті героїв роману. (Спека у травні буває, але ніхто не відав, що той пекельний жар може принести нечиста сила). свого респектабельного капелюха пиріжком ніс у руці, а ретельно поголене обличчя його прикрашали надприродні за розмірами окуляри в чорній роговій оправі. Другий — плечистий, рудий, чубастий молодик у збитій на потилицю картатій кепці — був у ковбойці, жмаканих білих штанях і чорних тапочках». «У пору спекотливого весняного заходу сонця на Патріарших ставках з’явилося двоє громадян. Перший з них — приблизно сорокарічний, зодягнутий у сіреньку літню пару, — був малого зросту, темноволосий, вгодований, з лисиною,

Похмура, таємнича обстановка оточувала героїв на Патріарших ставках: Це були Михайло Олександрович Берліоз, голова правління літературної асоціації...
Слайд № 12

Похмура, таємнича обстановка оточувала героїв на Патріарших ставках: Це були Михайло Олександрович Берліоз, голова правління літературної асоціації МАСОЛІТ і поет Іван Миколайович Понир’єв (псевдонім -Бездомний). «по всій алеї… не було ані душі», «сили бракло дихати», «ніхто не прийшов під липи, ніхто не сів на лаву, безлюдна була алея».  До того ж з Берліозом сталася дивовижа, яку він сприйняв за галюцінацію: «серце його тріпнулось і на мить кудись провалилося», «тієї миті гаряче повітря згусло перед ним, і зіткався із цього повітря прозорий громадянин предивного вигляду».

Михайло Берліоз і поет Іван Бездомний ведуть розмову про Ісуса Христа. Берліоз повчає свого молодшого колегу, що треба вести курс на побудову атеїс...
Слайд № 13

Михайло Берліоз і поет Іван Бездомний ведуть розмову про Ісуса Христа. Берліоз повчає свого молодшого колегу, що треба вести курс на побудову атеїстичного суспільства і своїми творами боротися з «опіумом для народу». Він дорікає Івану, що той у своїй поемі створив негативний образ Ісуса замість того, щоб спростувати сам факт його існування, і наводить безліч аргументів на доказ небуття Христа. У бесіду літераторів втручається незнайомець, схожий на іноземця. «…на зріст був ані низький ані височезний, а просто високий. Щодо зубів, то з лівого боку в нього були платинові коронки, з правого — золоті. Він був у дорогому сірому костюмі, в закордонних, під колір костюма, черевиках. Сірий берет він хвацько заломив на вухо, під пахвою ніс тростину з чорним руків’ям у формі голови пуделя. З вигляду — мав років сорок з гаком. Рот якийсь кривий. Чисто виголений. Брюнет. Праве око чорне, ліве — чомусь зелене. Брови чорні, але одна вища за другу».

До появи цього незнайомця Берліоз і Бездомний ставляться по – різному: «на поета іноземець… справив огидне враження, а Берліозові скоріше сподобавс...
Слайд № 14

До появи цього незнайомця Берліоз і Бездомний ставляться по – різному: «на поета іноземець… справив огидне враження, а Берліозові скоріше сподобався, тобто… зацікавив…» Але обоє вважають, що вiн ворог для радянських людей, адже вiн iноземець. Берлiоз та Бездомний намагаються переконати "iноземця", що Iсуса Христа не iснувало, а iсторiї про нього – звичайна вигадка. Він задає питання, хто ж, раз Бога немає, керує людським життям. Оскарживши відповідь, що «сама людина і керує», він пророкує Берліозу смерть: йому відріже голову «російська жінка, комсомолка» – і дуже скоро, тому що Аннушка вже розлила олію.

Так, Берліоз не вірить ні в Бога, ні в диявола, про що й говорить незнайомцю. Однак він також не вірить і попередженням «іноземця» про швидку свою ...
Слайд № 15

Так, Берліоз не вірить ні в Бога, ні в диявола, про що й говорить незнайомцю. Однак він також не вірить і попередженням «іноземця» про швидку свою загибель, бо був упевнений, що все в житті можна прорахувати й передбачати. А коли Іван Бездомний войовничо запитав іноземця, чи не доводилося йому бувати в лікарні для душевнохворих, то той напророкував поетові самому там побувати. Берліоз та Бездомний підозрюють у незнайомці шпигуна, але він показує їм документи і каже, що його запросили в Москву в якості спеціаліста-консультанта з чорної магії, після чого заявляє, що Ісус усе ж таки існував. Берліоз вимагає доказів, і іноземець починає розповідати про Понтія Пилата.

Таким чином, відразу в першому розділі роману Булгаков ставить важливі питання про віру й безвір’я, про добро й зло, про неминущі моральні цінності...
Слайд № 16

Таким чином, відразу в першому розділі роману Булгаков ставить важливі питання про віру й безвір’я, про добро й зло, про неминущі моральні цінності. У Москві 30-х років у суспільсьві атеїстів («з кожного вікна дивилось по атеїсту»), в атмосфері цілковитого заперечення існування Бога, постала потреба доводити, що Ісус був, а зважаючи на це, переконувати, що у світі є

Химинець А.А. М.Булгаков “Майстер і Маргарита”. Анкета. http://svitliteraturu.com/load/dopomoga_uchnju_iz_zar_lit/11_klas/m_bulgakova_majster_i_mar...
Слайд № 17

Химинець А.А. М.Булгаков “Майстер і Маргарита”. Анкета. http://svitliteraturu.com/load/dopomoga_uchnju_iz_zar_lit/11_klas/m_bulgakova_majster_i_margarita_dopomoga_uchnju/20-1-0-924 “Майстер і Маргарита “ Аналіз. https://dovidka.biz.ua/mayster-i-margarita-analiz/ Частина перша, розділ 1. Аналіз твору. http://tvoribox.com/analiz-glavi-1-chastini-pershoї-z-romanu-bulgakova-majster-i-margarita-bulgakov-mixajlo-12746/ «Майстер і Маргарита» аналіз твору Булгакова — сенс роману, його жанр і особливості. https://mykniga.com.ua/tvory/majster-i-margarita-analiz-tvoru-bulgakova-sens-romanu-jogo-zhanr-i-osoblivosti.html Історія створення роману «Майстер і Маргарита». https://genomukr.ru/literatura/26886-jaka-istorija-stvorennja-romanu-bulgakova-majster.html 6. «Майстер і Маргарита» Михайло Булгаков. Переклад з російської Миколи Білоруса

Зверніть увагу, свідоцтва знаходяться в Вашому особистому кабінеті в розділі «Досягнення»

Курс:«Мовленнєва майстерність педагога Нової української школи. Вербальний і невербальний імідж»
Вікторія Вікторівна Сидоренко
36 годин
590 грн
590 грн