і отримати безкоштовне
свідоцтво про публікацію
До визначення переможців залишилось:
3
Дня
3
Години
16
Хвилин
30
Секунд
Поспішайте взяти участь в акції «Методичний тиждень».
Головний приз 500грн + безкоштовний вебінар.
Взяти участь

Люксембург. Велике герцогство в маленькій державі

Курс:«Активізація творчого потенціалу вчителів шляхом використання ігрових форм організації учнів на уроці»
Черниш Олена Степанівна
36 годин
1800 грн
540 грн
Свідоцтво про публікацію матеріала №DX453963
За публікацію цієї методичної розробки Гаєнко Олена Вікторівна отримав(ла) свідоцтво №DX453963
Завантажте Ваші авторські методичні розробки на сайт та миттєво отримайте персональне свідоцтво про публікацію від ЗМІ «Всеосвіта»
Оберіть документ з архіву для перегляду:
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Опис презентації окремими слайдами:
Слайд № 1

Тиждень національної культури Люксембургу

Слайд № 2

Канівська ЗОШ І-ІІІ ступенів №3 Канівської міської ради Черкаської області відкриває свої двері і запрошує на ” Тиждень національної культури Люксембургу “ Moien! Guten Tag! Hallo! Вітаємо!

Слайд № 3

Тиждень національної культури Люксембургу 29.01.2018 - 02.02.2018

Слайд № 4

Проведення інформаційних хвилинок

Слайд № 5

Цікаві Факти про Люксембург

Слайд № 6

Виставка малюнків, стіннівок та бюлетенів «Цікаві місця Люксембурга»

Слайд № 7

Майстер-клас по виготовленню національних символів Люксембурга

Слайд № 8

І найменші зацікавилися культурою Люксембургу

Слайд № 9

Засідання Лінгвістичного клубу «Відомі люди Люксембурга»

Слайд № 10

Віртуальна подорож до Люксембургу

Слайд № 11

Відкритий виховний захід для учнів школи

Слайд № 12

Чекаємо на зустріч!!!! Mir waarden op d'Versammlung

Бібліотека
матеріалів
Бібліотека
матеріалів
Бібліотека
матеріалів
Отримати код

Виховний захід «Люксембург – країна Європейська»

«Luxemburg is a European country»

«Luxemburg ist ein europäisches Land»

Мета:

  • вчити учнів з повагою до традицій та звичаїв народу Люксембург;

  • розширити знання про історію та культуру Люксембургу;

  • виховувати та підтримувати мотивацію учнів до оволодіння іноземною мовою;

  • розвивати усне мовлення школярів;

  • формувати лінгвокраїнознавчу компетенцію учнів.

Обладнання: мультимедійний проектор, ноутбук, презентація «Люксембург – європейська країна», відеоматеріали («10 фактів про Люксембург», «Люксембург. Галопом по Европам»)

Хід заходу:

(Відео «Dorthe Kollo - Sind Sie der Graf von Luxemburg»)

1 ведучий: Guten Tag, ihr lieben Gäste,

seid gegrüßt zu unserem Feste

Hier ist für euch viel Schönes bereit,

wir freuen uns, dass ihr gekommen seid.

2 ведучий: Доброго дня, шановні гості! Сьогодні ми знову помандруємо до однієї незвичайної країни. Стародавні замки, печери і скульптури перенесуть вас у часи кельтів, франків і римлян. Коли на ці землі прийшло християнство, то в Люксембурзі з'явилися величні абатства і монастирі. А старовинна фортеця Люксембург ще зберігає в собі таємну міць однієї з найсильніших фортець середньовічної Європи. Старовинні вулички, мости, будівлі, відкриті тераси кафе, численні таверни і паби створюють атмосферу затишку в цій країні.

Ведучий 1: Зовсім малесенька на карті, але надзвичайно активна у промисловості: машинобудування, чорна металургія, виробництво сталі, тощо. Країна є єдиним у світі герцогством, яке займає лідерські позиції в рейтингах, що стосуються ведення бізнесу. Серед європейських країн у Люксембурзі найвища мінімальна оплата – 1642 євро. Люксембург є країною з найвищим ВВП на душу населення у світі – $110,4 тис. Це в 3 рази більше середньоєвропейського показника.

1 ведучий: Чи були ви коли-небудь в Люксембурзі? А хотілося б вам там побувати?

2 ведучий: Немає нічого простіше! (Відео «10 фактів про Люксембург»).

У Люксембурзі

Я вдихаю повітря - Люксембург.
Лапаті хмари небо полонили.
Доволі прохолодно, але - цур!
Дихай та дихай - там не буде сили!
Будинки невеликі i зручні,
Неначе дома, у старій частині,
Дерева соковиті i рясні.
I тільки люди - добрі i щасливі.

Учень 2: Luxemburg is the second smallest country in the European Union in Western Europe. Luxembourg borders with Germany, France and Belgium. In the economic sphere, Luxembourg is working closely with Belgium and the Netherlands. Together, these three countries are grouped together in the Benelux States Group. Luxembourg is the capital city of Luxembourg.

Учень 1: Люксембург – друга найменша країна Європейського Союзу на Заході Європи. Люксембург межує з Німеччиною, Францією та Бельгією. У сфері економіки Люк-сембург тісно співпрацює з Бельгією та Нідерландами. Разом ці три країни об’єднані у групу держав "Бенелюкс". Столиця Люксембургу місто Люксембург.

Учень 3: Der offizielle Name des Staates ist das Großherzogtum Luxemburg. In der Übersetzung bedeutet Luxemburg "kleines Schloss". Die Gesamtfläche von Luxemburg beträgt 2 586 Quadratkilometer. Die Bevölkerung beträgt 590.667 Menschen. Das Land ist in 12 Kantone, 105 Gemeinden und 4 Wahlkreise unterteilt.

Учень 1: Офіційна назва держави – Велике Герцогство Люксембург. У перекладі зі старонімецької Люксембург означає "малий замок". Загальна площа Люксембургу – 2 586 квадратних кілометрів. Населення становить 590 667 осіб. Країна розділена на 12 кантонів, 105 муніципалітетів та 4 виборчих округи.

Учень 2: The country is divided into two distinct regions. The northern part of Esling, with the foothills of Ardenne and Eiffel, occupies the treetine of the whole territory of the state and is a picturesque mountainous area covered with beautiful forests. The Gutland region occupies the central and southern part of the country, a fertile plain with forests and fields. In the east, it borders on the Moselle Valley, where famous wines are produced, and iron ore deposits are found in the southwest.

Учень 1: Країна ділиться на два чітко позначених регіони. Північна частина, Еслінг з передгір'ями Арденн і Ейфеля, займаєтретину всієї території держави і являє собою мальовничу гірську місцевість, покриту красивими лісами. Регіон Гутланд займaє центральну і південну частину країни, це родюча рівнина з лісами і полями. На сході вона межує з Мозельською долиною, де виробляють знамениті вина, а на південному-заході знаходяться родовища залізної руди.

Учень 3: Das Müllerthal wird im Volksmund die Kleine Luxemburger Schweiz genannt. Diesen Namen verdankt die Region ihrer hügeligen Landschaft, die an die Schweiz erinnert. Naturbelassene Wälder bedecken den größten Teil der Region, Flüsse und Bäche schlängeln sich durch die Täler, beeindruckende Felsmassen säumen den Müllerthal.

Учень 1: Люксембурзька Швейцарія або Маленька Швейцарія – область в східній частині Люксембурга, яка отримала свою назву завдяки географічному схожості зі Швейцарією. Вона також відома під назвою Мюллерталь. Природа регіону дуже схожа на швейцарську, тут переважає скелястий рельєф, густі ліси і безліч дрібних струмків.

Учень 2: The population is 590,667 people. The main population of Luxembourg is Luxemburg. In Luxembourg, today there are about 170 different nationalities. A large proportion of the country's population (47.7% of all people) is made up of foreigners - Portuguese, Italians, French, Germans and others.

Учень 1: Населення становить 590 667 осіб. Основне населення Люксембургу – люксембуржці. У Люксембурзі сьогодні проживає близько 170 різних національностей. Велику частку населення країни (47,7% всіх людей) становлять іноземці – португальці, італійці, французи, німці та інші.

Учень 3: Die Sprachensituation in Luxemburg ist vielschichtig. Die Muttersprache der Luxemburger ist Luxemburgisch wurde erst aufgrund des Sprachengesetzes von 1984 zur Nationalsprache. Die anderen Amtssprachen sind Französisch und Deutsch. Diese Zweisprachigkeit ist ein typisches Merkmal der sozialen Struktur des Landes. Und Französisch und Deutsch sind Medien, Politik und Religion, aber Französisch ist die offizielle Sprache der Verwaltung, Justiz, Parlament betrachtet.

Учень 1: Державна мова – люксембурзька – використовується корінним населенням у повсякденному житті і є символом національної ідентичності. Іншими офіційними мовами залишаються французька і німецька. Ця двомовність є типовою особливістю соціальної структури країни. І французька, і німецька є мовами преси, політики і релігії, проте французька вважається офіційною мовою адміністрації, судової системи, парламенту.

Учень 2: The capital is also Luxembourg – this is a kind of "tiny fortress", a city in two levels – the upper and lower, the city on the rocks, which are simply hanging over the valleys of the year, Petrus and Alzette.

The face of the capital – the Grand Ducal Palace, built in the style of Spanish revival. The history of this house is rich, and not all of its values ​​are preserved. Today, he has the status of

head of state and is the venue for official ceremonies, political conferences and audiences.

 The Cathedral of Notre Dame or the Luxembourg Notre Dame Cathedral is striking by its Gothic vice-blossom, a place of annual celebration of the holy Virgin of Luxembourg, in the walls of which there are many shrines.

The largest cities of Esch-sur-Alzette, Differdange, Dudelange.

Учень 1: Столицю – теж Люксембург – це така собі «крихітна фортеця», місто у двох рівнях – верхнє і нижнє, місто на скелях, що просто-таки нависають над долинами рік Петрус та Альзет.

Обличчя столиці – Великий герцогський палац, побудований в стилі іспанського відродження. Історія цього будинку багата, і не всі його цінності збереглися. Сьогодні він

носить статус будинку голови держави і є місцем проведення офіційних церемоній, політичних конференцій і аудієнцій.

Собор Нотр-Дам чи Люксембурзький Собор Богоматері вражає своєю готичною височиною, це місце щорічного вшанування святої діви Люксембурзької, в стінах якого знаходиться багато святинь.

Найбільші міста Еш-сюр-Альзет, Діфферданж, Дюделанж.

(Відео «Люксембург. Галопом по Европам». (фильм))

Учень 3: Die luxemburgische rot-weiß-blaue Trikolore besteht in der jetzigen Form seit 1972.

Das Wappen von Luxemburg wird durch zwei gekrönte Löwen dargestellt, die den Schild mit weißen und blauen Streifen tragen, der den dritten Löwen zeigt. Schild und Löwen auf dem Wappen umgeben den königlichen Mantel. Die Spitze des Emblems ist eine heraldische königliche Krone. Das Wappen des Großherzogtums Luxemburg existiert in drei Größen: So gibt es das kleine Wappen, das mittlere Wappen und das große Wappen.

Die erste und die letzte Strophe des Liedes Ons Heemecht („Unser Heimatland“) aus dem Jahre 1864 stellen die Nationalhymne Luxemburgs dar. " Ons Heemecht " ist eine Nationalhymne, die königliche Hymne ist die Komposition "De Wilhelmus".

Учень1: Прапор Люксембургу горизонтально поділений на три рівновеликі смуги червоного, білого, і синього кольорів, зверху вниз. Даний прапор-триколор дуже схожий на прапор Нідерландів, хоча співвідношення сторін у люксембурзького прапора відрізняється, а також синій колір має більш світлий і яскравий відтінок. Морський прапор Люксембургу складається з десяти вузьких смуг синього і білого кольорів, із зображенням червоного лева посередині.

Прапор Люксембургу був офіційно затверджений 23 червня 1972 року, що хоча використовувався він ще з 1848 року.

Герб Люксембургу представлений двома коронованими левами, що підтримують щит з білими і синіми смугами, на якому зображений третій лев. Щит і левів на гербі оточує королівська мантія. Нагорі герба розташована геральдична королівська корона.

Гімн Люксембург є композиція «Наша батьківщина». Слова цієї пісні написав в 1859 році Мішель Ленц, а музику до неї написав в 1864 році Антуан Ціннен. «Наша батьківщина» є національним гімн, королівським гімном є композиція "De Wilhelmus".

Люксембург (Юрий Безус)

Замок невеликий изначально,
Город ныне, герцогства столица.
Чтоб её увидеть, специально
Разный люд давно сюда стремится.

Город, оседлавший кряж скалистый,
Тянущий высокие пролёты
Каменных мостов, католик истый,
Город, где осели полиглоты.

Он за чашкой утреннего чая
Четырехъязычную газету

Каждый день привычно изучает,
Провожая прожитое в Лету.

Город по-немецки, по-английски,
По-французски говорить научен.
Не забыт язык исконно близкий - 
Люксембургский, коим быт озвучен.

Сохранил во многом облик новый
След усилий прежних поколений - 
Площади, собор средневековый,
Амбразуры грозных укреплений.

Три часа мне выпало на встречу:
Заглянул к нему из наших далей.
Гром гремел тогда, я здесь замечу,
Отзвуком забывшихся баталий.

Дождь омыл фасады и брусчатку,
Всадника на видном постаменте.
Радуга слепила глаз сетчатку,
Как и ртуть - на узкой речке-ленте.

Я запомню неба Божью милость,
Мощность цитадели вне идиллий,
Всех её мостов неповторимость,
Стен глухих, и башенок, и шпилей.

Поиссякнув, тучи над домами
Уплывали дымом лихолетий,
Улицы, цветущие зонтами,
Вновь закрыли венчики соцветий.

Расплескалось солнце в час разлуки
По ручьям, подобное форелям.
Мокрые в лесу сверкали буки
И вела дорога до Брюсселя.

Учень 2: The Luxembourg state system is a constitutional monarchy based on parliamentary democracy. That is, the country is ruled by the Grand Duke of Luxembourg. Head of State and Grand Duke of Luxembourg on October 7, 2000 Henri Nassau. He is married to Mary Teresa. He must adhere to the laws adopted by the parliament elected by the people. The Grand Duke is the head of state, and the Prime Minister is the prime minister. By the way, citizens of Luxembourg from the age of 18 are obliged to vote in the elections.

Учень 1: Державний лад Люксембурга – конституційна монархія на основі парламентської демократії. Тобто, країною управляє Великий герцог Люксембурга. Глава держави і великий князь Люксембургу з 7 жовтня 2000 року Анрі Нассау. Він одружений з Марією Терезою. Він повинен дотримуватися законів, які приймає вибраний народом парламент. Великий герцог – глава держави, а голова уряду – прем’єр-міністр. До речі, громадяни Люксембургу з 18 років зобов’язані голосувати на виборах.

Учень 3: Am 23. Juni ist ein Nationalfeiertag in Luxemburg. Von 1919 bis 1964 regierte die Großherzogin von Charlotte in Luxemburg. Sie wurde am 23. Januar geboren. Der Geburtstag wurde jedoch im Sommer des 23. Juni gefeiert. Diese Zahl wurde zum Nationalfeier-tag erklärt, nachdem Jean der Großherzog wurde. Der Feiertag beginnt mit den Grüßen der herzoglichen Familie. Zu diesem Zweck vor dem Palast organisierte eine Parade mit brennenden Fackeln, wonach Tausende von Teilnehmern des Festivals auf die Brücke gehen Adolf zu grüßen. Nach der Parade fährt der Großherzog mit seiner Familie zur Kathedrale.

Учень 1: 23 червня – національне свято в Люксембурзі. З 1919 року по 1964 рік у Люксембурзі правила Велика Герцогиня Шарлота. Її День Народження припадав на 23 січня. Однак святкувалося воно в літній день 23 червня. Це число було проголошено національним святом після того, як Великим Герцогом став Жан. Свято починається з привітання герцогської родини. З цією метою перед палацом організується парад із запаленими смолоскипами, після чого тисячі учасників свята відправляються до мосту Адольфа на салют. Потім кожна площа Люксембургу пропонує свою програму розваг. Тут збираються артисти, ансамблі, музиканти, клоуни, духові оркестри. Після прийняття параду Великий Герцог зі своєю родиною вирушає в кафедральний собор. Тут відбуває-ться подячний молебень на честь Люксембурзького Будинку.

Учень 2: The most respected meat dishes are smoked pork (pork spine) with beans, the famous Ardenian ham, flour milk pigs, blood sausages, dumplings from a calf liver with sour cabbage and boiled potatoes, veal brains and a heart with a caffeine goose a liver and a wonderful paste, pouring pork ears, a baked baked in Luxembourg, a beef tongue with vegetables and a soup of bullish tails. Constantly on the table-known locally produced cheese and various marinades. Particular respect, especially in the summer, is enjoyed by river fish and crayfish, for which locals are great masters.

Учень 1: Найбільш шановані м’ясні страви – копчена свинина (свинячий хребет) з бобами, знаменита арденнська шинка, заливні молочні поросята, кров’яна ковбаса, галушки з телячої печінки з кислою капустою і вареною картоплею, телячі мізки і серце з капустою, гусяча печінка та чудовий паштет, заливні свинячі вуха, заяча печеня по-люксембурзькі, яловичий язик з овочами і суп з бичачих хвостів. Постійно на столі знаходиться сир місцевого виробництва і різні маринади. Особливою пошаною, особливо в літній період, користуються річкова риба і раки, на приготування якої місцеві жителі великі майстри.

Учень 3: Zur nationalen Küche von Luxemburg gehören Weißweine aus dem Moseltal. Mehr als 30 Weinmarken werden auf diesem Gebiet produziert. Besonders beliebt sind trockene Weine - "Auxerua", "Beaufort", "Elbing". Darüber hinaus werden in Luxemburg mehrere Sorten von hochwertigem Bier, hervorragenden Likören und Schaumweinen hergestellt. Von alkoholfreien Getränken bevorzugen Luxemburger Mineralwasser und verschiedene Fruchtsäfte.

Учень 1: Візитною карткою національної кухні Люксембурга, вже давно стали, знамениті на всю Європу, білі вина з долини Мозель. На цій території проводиться більше 30 винних марок. Особливою популярністю користуються сухі вина - «Оксеруа», «Бофор», «Елблінг». Не відстають, за смаком, і столові вина - «Вормелданг», «Кеміх», «Ріванер», «Крехів», «Маетум», «Еннем», «Ан» та інші. Існує два сорти, які відносять до екзотичних винам - «Гевюртцтраммінер« і «Сильванер«. А в замку Бофор, виготовляють легендарне черносмородиновое вино, яке має спробувати кожен турист і гість цієї країни. Крім того, в Люксембурзі виробляють кілька сортів високоякісного пива, відмінних лікерів ( «Кетш», «Кірш») і шипучих вин. З безалкогольних напоїв люксембуржці вважають за краще мінеральну воду і різні фруктові соки.

Ведучий 1: Ось і підійшла до кінця наша подорож. Скажіть, вам сподобалася наша подорож по Люксембургу?

Що конкретно вам сподобалося?

Ви б хотіли побувати в Люксембурзі?

Ми не говоримо тобі прощай, Люксембург, ми говоримо ДО ПОБАЧЕННЯ!!!

Бібліотека
матеріалів
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Опис презентації окремими слайдами:
Слайд № 1

«Люксембург – країна Європейська» «Luxemburg is a European country» «Luxemburg ist ein europäisches Land»

Слайд № 2

Люксембург. Велике герцогство в маленькій державі

Слайд № 3

Luxemburg. Großherzogtum in einem kleinen Staat

Слайд № 4

Luxembourg Grand Duchy in a small state

Слайд № 5

Люксембург. Велике герцогство в маленькій державі

Слайд № 6

Адміністративний поділ

Слайд № 7

Слайд № 8

Люксембурзька Швейцарія або Маленька Швейцарія

Слайд № 9

Національний колорит

Слайд № 10

Країна, де народ любить свою владу Жителі Люксембурга пишаються своїми витоками. На стінах у місті можна побачити загальнонаціональний девіз - "Mir welle bleiwe wat mir sin" - "Ми хочемо залишатися такими, якими ми є" як наприклад на еркері цього старого будинку

Слайд № 11

Люксембург: крихітне місто у Великому Герцогстві

Слайд № 12

Великий герцогський палац

Слайд № 13

Собор Нотр-Дам чи Люксембурзький Собор Богоматері

Слайд № 14

Люксембург. Велике герцогство в маленькій державі

Слайд № 15

Слайд № 16

Великий герцог Анрі та його родина

Слайд № 17

Національне свято в Люксембурзі

Слайд № 18

Національна кухня Люксембургу Джадд мат гаардбонен Люксембургський сир Сливовий пиріг Буншлупп Арденська шинка

Слайд № 19

Національна кухня Люксембургу

Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код
Бібліотека
матеріалів
Отримати код

Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу

Опис документу:
Позакласний захід «Люксембург – країна Європейська» був проведений українською, англійською та німецькою мовами.
  • Додано
    02.03.2018
  • Тип
    Інші методичні матеріали
  • Переглядів
    169
  • Коментарів
    0
  • Завантажень
    0
  • Номер матеріала
    DX453963
  • Вподобань
    0
Шкільна міжнародна дистанційна олімпіада «Всеосвiта Осінь – 2018»

Бажаєте дізнаватись більше цікавого?


Долучайтесь до спільноти