До ЗНО з УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ залишилося:
0
5
міс.
1
1
дн.
1
0
год.
Готуйся до ЗНО разом із «Всеосвітою»!

ФОРМИ ТА СПОСОБИ УНІВЕРСАЛЬНИХ КОЛОРАТИВНИХ КОНЦЕПТІВ «ЧОРНИЙ / БІЛИЙ» У ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО

Опис документу:
ФОРМИ ТА СПОСОБИ УНІВЕРСАЛЬНИХ КОЛОРАТИВНИХ КОНЦЕПТІВ «ЧОРНИЙ / БІЛИЙ» У ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО Літературна спадщина кін. ХІХ – поч. ХХ ст. представлена активною діяльністю талановитого прозаїка-модерніста – Михайла Коцюбинського. Своєю творчістю письменник започаткував оригінальний стиль, який є еквівалентом європейського психологічного імпресіонізму [2; 15].

Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу. Щоб завантажити документ, прогорніть сторінку до кінця

Перегляд
матеріалу
Отримати код Поділитися

4

ФОРМИ ТА СПОСОБИ УНІВЕРСАЛЬНИХ КОЛОРАТИВНИХ КОНЦЕПТІВ «ЧОРНИЙ / БІЛИЙ» У ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО

Літературна спадщина кін. ХІХ – поч. ХХ ст. представлена активною діяльністю талановитого прозаїка-модерніста – Михайла Коцюбинського. Своєю творчістю письменник започаткував оригінальний стиль, який є еквівалентом європейського психологічного імпресіонізму [2; 15]. Виокремлюють такі основні ознаки даного напрямку, що використані у подальшому досліджуваному матеріалі: дія в творі переноситься із зовнішнього світу у внутрішній, адже події передаються крізь призму свідомості персонажа; пейзаж перестає бути тлом, на якому розгортаються події, а стає «дійовою особою»; інтерес письменника спрямований не на типове узагальнення, а сфокусований навколо одиничного, мінливого, унікального [1; 98].

Особливості даної стильової тенденції зреалізовуються у використанні опозиції чорний / білий у творах М. Коцюбинського, де дані позначення кольору набувають різноманітних семантичних конотацій залежно від функціонального призначення.

Лідерство у заданні тону творів належить чорному кольору, який є показником середовища життя людей, характеристики надзвичайних здібностей персонажів, природних об’єктів тощо. Його основна функція – текстотвірна, прикметник чорний використано:

  •  для змалювання циклу доби: У вікна дивиться ніч, без кінця довгі, глибокі, чорні простори [6; 277].

  •  на позначення топонімів: А Чорногора, мов відьма, блима за ним більмом – сніговим полем з-під чорних розпатланих кіс і лякає [6; 520]. Йшла чутка, що йому не пощастило. Зразу не міг найнятися, бо народу найшло більше, ніж треба, і ціни впали; відтак заслаб у Каховці і пролежав місяць, далі подавсь у Таврію, а звідти опинився аж у Чорноморії [6; 306].

  •  для характеристики портретних деталей: Траплялось, що і Іван звертався до нього, але за кожним разом, стрічаючи погляд чорних пекучих очей мольфара, спльовував непомітно: «Сіль тобі в оці!..» [6; 531]. На Анничці чорнявій [6; 552].

  •  для зображення недоліків інтер’єру: Минаючи купи битої цегли, білі плями вапна, напівприкриті молодими бур’янами, гнилі трухляві жолоби і чорні діри-вікна, з яких немов щось виглядало, – Андрій згадував колишнє [6; 284].

  •  для передачі психологічного стану героїв: Закопчений, чорний, згинається над вогнем, і білі зуби блищать у нього [6; 523]. Спочатку вона пам'ятає себе чорною, вічно в сажі, коло панських свиней [6; 523].

Колоратив білий слугує для виконання підпорядковуючої функції, хоча й представлений як один із основних кольорів у пейзажних замальовках. Автор за допомогою відповідного кольоропозначення:

  •  зображує чистоту й непорочність карпатської природи, її велич та красу: Вони пестили чорні, задимлені стіні сахарні, круглі жовті колоди на білім снігу, сміялись до стосів цегли, до прикажчикової бороди, сивої од морозу [6; 312]. Білі серпанки, як хмари на весняному небі, злегка гойдались на вікнах, зелені дерева схилялись над шовком меблів, етажерки з цяцьками блищали, як царські врата, а триногий рояль, мов чорний казковий звір, одкрив широку пащу і скалив до світла білі здорові зуби [6; 364].

  •  у написанні портретів: Ви бачите, я навіть не червонію, лице моє біле, як і у вас, бо жах висмоктав з мене всю кров [6; 460]. Біла хустинка сповзла з них на плечі, і тонкі волосинки світились, як золоті [6; 432].

  •  слугує як допоміжний елемент при описі масті тварин: Стара циганка, ледве помітна з-за диму від люльки, плескала з призьби в долоні, а з другого боку стояла біла коза і придивлялась, не змигаючи, до хазяїв, немов зачарована мелодією циганського танцю [6; 249]. З довірливим риком тяглася до нього його біланя або голубаня, висувала теплий червоний язик і разом з сіллю лизала руки [6; 532].

Опозиція чорний / білий у модерній прозі М. Коцюбинського виявляється у боротьбі добра і зла, світлого і темного, ворожості і кохання, магії і дійсності [3; 67]. Для підтвердження наведемо кілька прикладів: Минаючи купи битої цегли, білі плями вапна, напівприкриті молодими бур’янами, гнилі трухляві жолоби і чорні діри-вікна, з яких немов щось виглядало, – Андрій згадував колишнє [6; 284].

Вони пестили чорні, задимлені стіні сахарні, круглі жовті колоди на білім снігу, сміялись до стосів цегли, до прикажчикової бороди, сивої од морозу [6; 312].

Вона бачить щось біле, наче подушку, і тільки зблизька помічає жовте, як віск, обличчя, якесь зсохле, маленьке, чорне, скривлений рот [6; 325].

Підсумовуючи зазначимо, що М. Коцюбинський як справжній модерніст та художник слова по-новому представляє символіку чорного та білого кольорів, які не лише стають показниками і супровідниками подій основної сюжетної лінії, але й вдало її доповнюють і досить гармонійно підкреслюють основні акценти у творах.

Література

1. Агеєва В. П. Українська імпресіоністична проза / В. П. Агеєва. – К., 1994. – 158 с.

2. Бабій І. М. Семантика, структура та стилістичні функції назв кольорів у сучасній українській мові: автореф. дис. канд. філол. наук / І. М. Бабій. – К., 1997. – 21с.

3. Бахилина Н. Б. История цветообозначений в русском языке / Н. Б. Бахилина. – М., 1975. – 289 с.

4. Гребеньова В. Світ звуків і барв у новелі М. Коцюбинського «Intermezzo» /

В. Гребеньова // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях, колегіумах. – 2002. – № 2. – С. 48-53.

5. Крижанська О. Яким буває червоне? (Синонімічні кольороназви в українській мові) / О. Крижанська // Урок української. – 2001. - № 2 (24). – С. 22-24.

6. Коцюбинський М. Збірка творів / Укладання та передмова Наталії Левченко. – Харків : Прапор, 2008. – 603 с.

7. Кузнецов Ю. Б. Поетика прози М. Коцюбинського / Ю. Б. Кузнецов. – К. : «Наукова думка», 1989. – 284 с.

Зверніть увагу, свідоцтва знаходяться в Вашому особистому кабінеті в розділі «Досягнення»

Курс:«Креативний менеджмент в умовах змін (на прикладі управління закладами позашкільної освіти)»
Просіна Ольга Володимирівна
30 годин
590 грн