Кольори часто означають щось більше, ніж просто відтінки. Наприклад, червоний може символізувати любов або небезпеку, зелений — природу чи гроші. Тобто «кольори не означають кольори» → вони означають емоції, ідеї, культурні коди.
Чудова ідея для уроку англійської — зібрати ідіоми та сталі вирази з black. Вони часто мають переносне значення, і це якраз допомагає учням зрозуміти, що «colours don’t mean colours».
Поширені фрази з black
• Black and white – чітко, без нюансів (It’s not always black and white).
• Black sheep – «біла ворона», людина, яка відрізняється від інших у негативному сенсі (He’s the black sheep of the family).
• Black market – нелегальний ринок (They bought it on the black market).
• Blackout – відключення світла або втрата свідомості (There was a blackout during the storm).
• In the black – мати прибуток, бути «в плюсі» (The company is finally in the black).
• Black eye – синяк під оком, або метафорично — шкода репутації (The scandal gave the politician a black eye).

















