Часто в німецькій мові ми говоримо про невизначені речі, ситуації або предмети. Для цього існує спеціальна група неозначених займенників, які використовуються тільки з речами, а не з людьми. Давайте докладно розберемо ці займенники: etwas, nichts, alles, welch-.
🔸 Займенник etwas — «щось»
Etwas — незмінний займенник, який вживається однаково у всіх чотирьох відмінках.
Основні значення:
Невизначена ситуація, причина, предмет:
Pssst, sei ruhig! Da ist etwas. (Тсс, тихо! Там щось є.)
Ich möchte etwas essen. (Я хочу щось поїсти.)
Трохи, небагато (як синонім ein bisschen, ein wenig):
Hast du noch etwas Zeit? (У тебе є ще трохи часу?)
Ich brauche etwas Hilfe. (Мені потрібна трохи допомога.)
✅ У розмовній мові часто замість etwas використовують скорочений варіант was:
Willst du was trinken? (Хочеш щось випити?)
Підсилення невизначеності (irgendetwas):
Da ist irgendetwas passiert. (Там щось трапилось.)
🔸 Займенник nichts — «нічого»
Займенник nichts є прямим запереченням до etwas і також не змінюється за відмінками:
Приклади використання:
Hörst du etwas? – Nein, ich höre nichts. (Ти щось чуєш? – Ні, я нічого не чую.)
Möchten Sie noch etwas essen? – Nein, danke. Ich möchte nichts mehr. (Ви хочете ще щось поїсти? – Ні, дякую. Я нічого більше не хочу.)
🔸 Займенник alles — «все»
Займенник alles використовується для узагальнення. Він не змінюється за відмінками.
Приклади речень:
Ich muss immer alles alleine machen. (Я повинен завжди робити все сам.)
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei Enden. (Все має кінець, тільки ковбаса має два кінці.)
Manche Leute wollen alles oder nichts. (Деякі люди хочуть все або нічого.)
🔸 Займенник welch- — «якийсь, трохи»
Займенник welch- має схоже значення з etwas, але він може змінюватись і відмінюється відповідно до роду та числа іменника.
Особливості welch-:
Уживається як замінник іменника, зазвичай у розмовній мові.
В однині вживається лише для речей, але в множині допускається і для осіб.
Має значення: трохи, декілька, якийсь.
📝 Відмінювання welch-:
Відмінок | Maskulin (чол.) | Feminin (жін.) | Neutrum (сер.) | Plural (множ.) |
|---|---|---|---|---|
Nominativ | welcher | welche | welches | welche |
Akkusativ | welchen | welche | welches | welche |
Приклади використання:
Die Trauben sind sehr lecker. Hast du noch welche? (Виноград дуже смачний. Маєш ще трохи?)
Im Kühlschrank ist kein Käse mehr. Haben wir noch welchen? (У холодильнику вже немає сиру. У нас ще є?)
Schau mal in der Vorratskammer nach. Da müsste noch welcher sein. (Подивись у коморі. Там ще має бути.)
⚠️ Зверни увагу: Вживання родового (Genitiv) та давального (Dativ) відмінків із welch- вважається не дуже привабливим і часто уникається.
📌 Підсумкова таблиця-запам’яталка:
Займенник | Значення | Змінюється за відмінками? | Для чого вживається? |
|---|---|---|---|
etwas | щось, трохи | ❌ ні | тільки для речей |
nichts | нічого | ❌ ні | тільки для речей |
alles | все | ❌ ні | тільки для речей |
welch- | якийсь, трохи, декілька | ✅ так | для речей (одн.) і осіб/речей (множ.) |
🎯 Підсумуємо головне:
✅ Etwas, nichts, alles не змінюються за відмінками та вживаються лише з речами.
✅ Welch- змінюється за родами та числами.
✅ Etwas можна замінити на розмовне was.
✅ Використовуйте welch- у множині навіть для осіб (тільки розмовна мова).
Тепер ви легко зможете використовувати ці займенники правильно та доречно у повсякденному спілкуванні німецькою мовою!
Viel Spaß beim Üben! 🌟