Опубліковано 9 червня 2025 о 14:17
2 0

📦 Неозначені займенники тільки для речей (Indefinitpronomen nur für Sachen) у німецькій мові

Часто в німецькій мові ми говоримо про невизначені речі, ситуації або предмети. Для цього існує спеціальна група неозначених займенників, які використовуються тільки з речами, а не з людьми. Давайте докладно розберемо ці займенники: etwas, nichts, alles, welch-.


🔸 Займенник etwas — «щось»

Etwas — незмінний займенник, який вживається однаково у всіх чотирьох відмінках.

Основні значення:

  1. Невизначена ситуація, причина, предмет:

  • Pssst, sei ruhig! Da ist etwas. (Тсс, тихо! Там щось є.)

  • Ich möchte etwas essen. (Я хочу щось поїсти.)

  1. Трохи, небагато (як синонім ein bisschen, ein wenig):

  • Hast du noch etwas Zeit? (У тебе є ще трохи часу?)

  • Ich brauche etwas Hilfe. (Мені потрібна трохи допомога.)

У розмовній мові часто замість etwas використовують скорочений варіант was:

  • Willst du was trinken? (Хочеш щось випити?)

  1. Підсилення невизначеності (irgendetwas):

  • Da ist irgendetwas passiert. (Там щось трапилось.)


🔸 Займенник nichts — «нічого»

Займенник nichts є прямим запереченням до etwas і також не змінюється за відмінками:

Приклади використання:

  • Hörst du etwas? – Nein, ich höre nichts. (Ти щось чуєш? – Ні, я нічого не чую.)

  • Möchten Sie noch etwas essen? – Nein, danke. Ich möchte nichts mehr. (Ви хочете ще щось поїсти? – Ні, дякую. Я нічого більше не хочу.)


🔸 Займенник alles — «все»

Займенник alles використовується для узагальнення. Він не змінюється за відмінками.

Приклади речень:

  • Ich muss immer alles alleine machen. (Я повинен завжди робити все сам.)

  • Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei Enden. (Все має кінець, тільки ковбаса має два кінці.)

  • Manche Leute wollen alles oder nichts. (Деякі люди хочуть все або нічого.)


🔸 Займенник welch- — «якийсь, трохи»

Займенник welch- має схоже значення з etwas, але він може змінюватись і відмінюється відповідно до роду та числа іменника.

Особливості welch-:

  • Уживається як замінник іменника, зазвичай у розмовній мові.

  • В однині вживається лише для речей, але в множині допускається і для осіб.

  • Має значення: трохи, декілька, якийсь.

📝 Відмінювання welch-:

Відмінок

Maskulin (чол.)

Feminin (жін.)

Neutrum (сер.)

Plural (множ.)

Nominativ

welcher

welche

welches

welche

Akkusativ

welchen

welche

welches

welche

Приклади використання:

  • Die Trauben sind sehr lecker. Hast du noch welche? (Виноград дуже смачний. Маєш ще трохи?)

  • Im Kühlschrank ist kein Käse mehr. Haben wir noch welchen? (У холодильнику вже немає сиру. У нас ще є?)

  • Schau mal in der Vorratskammer nach. Da müsste noch welcher sein. (Подивись у коморі. Там ще має бути.)

⚠️ Зверни увагу: Вживання родового (Genitiv) та давального (Dativ) відмінків із welch- вважається не дуже привабливим і часто уникається.


📌 Підсумкова таблиця-запам’яталка:

Займенник

Значення

Змінюється за відмінками?

Для чого вживається?

etwas

щось, трохи

❌ ні

тільки для речей

nichts

нічого

❌ ні

тільки для речей

alles

все

❌ ні

тільки для речей

welch-

якийсь, трохи, декілька

✅ так

для речей (одн.) і осіб/речей (множ.)


🎯 Підсумуємо головне:

Etwas, nichts, alles не змінюються за відмінками та вживаються лише з речами.
Welch- змінюється за родами та числами.
Etwas можна замінити на розмовне was.
✅ Використовуйте welch- у множині навіть для осіб (тільки розмовна мова).

Тепер ви легко зможете використовувати ці займенники правильно та доречно у повсякденному спілкуванні німецькою мовою!

Viel Spaß beim Üben! 🌟