Більше всього — окрім того.
Більшість (переважни більшість) мовознавців виділяє — здебільшого.
Більше того — крім того, до того ж.
У будь-якому випадку — у будь-якому разі.
Вирішити проблему — розв'язати проблему.
Вирішити завдання — виконати завдання.
Відміняти/відмінити — скасувати.
Відмічати — зазначати.
В основному (як висновок) — отже, в цілому, загалом.
Дана думка — ця думка, зазначена.
Значимий — вагомий, значущий.
Значимість — вагомість, значущість.
З точки зору — з погляду, на думку.
Зустрічаються випадки — трапляються випадки.
Існують мови, явища, предмети — є.
І т.п. — і под.
Керуючись думкою — спираючись на думку.
Має місце — є.
Мова йде про, мова йдеться про — йдеться про.
На наш погляд — на нашу думку.
На протязі навчання — впродовж навчання.
На сьогоднійшній день — нині.
Неприпустимий — неможлива думка.
Обумовити — зумовило.
Один і той (же) самий — той самий.
Підняти питання (проблему) — порушити питання.
Посилання (на джерело) — покликання на..
Посилатися (на джерело)— покликатись.
При дослідженні — у процесі дослідження.
Приведені результати — наведені.
Привести приклад — навести приклад.
Прийти до висновку — дійти висновку.
При необхідності — за необхідності.
Прослідкувати тенденції — простежити.
Притримуватися думки — дотримуватися думки.
Разом з тим, у той же час — водночас.
Розповсюджувати думку — поширювати думку.
Розкрити роль — з'ясувати роль.
Розрахований на мовознавців — призначений для...
Ряд праць — низка праць.
Співпадати/співпасти — збігаються.
Таким чином (у висновках) — отже.
Зроблено певним чином — зроблено так.
Головним чином — зокрема.
Так же — так само.
Там же — там само.
Такого роду висловлення — такі висловлювання.
Той чи інший — той чи той.
Та чи інша — та чи та.
Україномовні видання — українськомовні видання.
У першу чергу — насамперед .
У результаті цього — внаслідок цього.
У свою чергу — хочу зауважити.
Чисто — суто.