В англійській мові вживаються два граматичні стани: активний (дійсний) стан та пасивний стан.
Конструктор уроків
В англійській мові вживаються два граматичні стани: активний (дійсний) стан та пасивний стан.
В англійській мові вживаються два граматичні стани: активний (дійсний) стан та пасивний стан.
Активний стан (Active Voice) - це граматична категорія, яка вказує, що дія в реченні (присудок) виконується підметом.
His parents love him. – Батьки його люблять.
Passive Voice використовується, якщо виконавець дії неважливий для змісту речення, невідомий або очевидний з контексту.
I was robbed three weeks ago. – Мене пограбували три тижня тому. (Ми не знаємо, ким був грабіжник)
1
В англійській мові вживаються два граматичні стани: активний (дійсний) стан та пасивний стан.
Активний стан (Active Voice) - це граматична категорія, яка вказує, що дія в реченні (присудок) виконується підметом.
His parents love him. – Батьки його люблять.
I did my homework yesterday. – Я виконав своє домашнє завдання вчора.
Пасивний стан (Passive Voice) – це граматична категорія, яка вказує, що підмет (хто? що?) не виконує самостійно дію, зазначену в реченні, а відчуває цю дію на собі, тобто є об'єктом цієї дії. Той (те), над ким (чим) виконується дія, називається passive subject (пасивний суб'єкт, пасивний підмет).
He is loved by his parents. – Він любимий батьками.
My homework was done by me yesterday. – Моє домашнє завдання було виконано мною вчора.
Пасивний стан утворюється за допомогою допоміжного дієслова to be в необхідній часовій формі та форми Past Participle (третьої форми смислового дієслова). Тільки перехідні дієслова можуть утворювати форми пасивного стану.
Пасивний стан використовується практично у всіх граматичних часах, для кожного часу допоміжний to be має свою особливу форму. Пасивний стан не використовується в часах групи Perfect Continuous та у формі часу Future Continuous.
Passive Voice використовується якщо відсутній виконавець дії
Passive Voice використовується, якщо виконавець дії неважливий для змісту речення, невідомий або очевидний з контексту.
I was robbed three weeks ago. – Мене пограбували три тижня тому. (Ми не знаємо, ким був грабіжник)
The tea is grown in India. – Чай вирощують в Індії. (Нам не важливо, хто саме вирощує чай)
My meal has just been prepared at the restaurant. – Мою їжу тільки що приготували у ресторані. (Очевидно, що дію виконав кухар)
Якщо необхідно вказати на того, хто саме виконує дію, то використовується непрямий додаток з прийменником by.
I am punished by my teacher. – Я покараний своїм вчителем.
The window was broken by Jack. – Вікно було розбите Джеком.
The article will be written by us. – Стаття буде написана нами.
2
Yankova Anna Petrivna
Yankova Anna Petrivna

Рефлексія від 2 учнів
Сподобався:
Так: 2
Ні: 0
Зрозумілий:
Так: 2
Ні: 0
Потрібні роз'яснення:
Ні: 2
Так: 0