Конструктор уроків
1
Разом пишемо:
слова з першими регулярно вживаними іншомовними компонентами на голосний та приголосний: абро-, авіа-, авто- (‘само’, ‘автоматичний’), агро-, аеро-, аква-, алко-, арт-, астро-, аудіо-, біо-, боди-, боді- (перед голосним), веб-, геліо-, гео-, гідро-, дендро-, екзо-, еко-, економ-, етно-, євро-, зоо-, ізо-, кібер-, мета-, метео-, моно-, мото-, нарко-, нео-, онко-, палео-, пан-, пара-, поп-, прес-, псевдо-, соціо-.
авіарейс, автовідповідач, агробізнес, аерометод, акватехніка, алкотест, артринок, астрокорекція, аудіоальбом, біоцикл, бодибілдинг, бодіарт.
так само слова з питомими компонентами іно- (іншо-, інако-), лже-:
іновірець, іншовірець, інакодумець, іншодумець; лжепророк, лжесвідок.
слова з першим іншомовним компонентом, що визначає кількісний (вищий від звичайного, дуже високий або слабкий, швидкий і т.ін.) вияв чого-небудь: архі-, архи-, бліц-, гіпер-, екстра-, макро-, максі-, міді-, мікро-, міні-, мульти-, нано-, полі-, супер-, топ-, ультра-, флеш-:
архіскладний, архішахрай, архидиякон, бліцновини, бліцопитування, гіперзвук, гіпермаркет, екстраклас, макромолекула, макроекономіка, максіодяг, мідіодяг, мікроорганізми, мікрохвилі, мікрочастинка, мініблок, мінідиск, мінікомп’ютер, мультимільйонер, нанокомп’ютер
слова з першим іншомовним компонентом анти-, віце-, екс-, контр-, лейб-, обер-, штабс-, унтер-:
антивірус, віцепрем’єр, віцеконсул, ексчемпіонка, ексміністр, експрезидент, контрадмірал, контрудар, лейбгвардієць, лейбмедик
складні слова, першою частиною яких є кількісний числівник, записаний словом:
двадцятип’ятиповерховий, двобічний, двоокий, півтораметровий, п’ятсотдвадцятип’ятиріччя, сімдесятиріччя, сімсотсорокаріччя, сорокарічний, сторіччя, тривідсотковий, трикутник, триярусний
З дефісом пишемо:
складні слова, утворені внаслідок поєднання слів синонімів:
зроду-віку, тишком-нишком, часто-густо;
слів-антонімів:
більш-менш, видимо-невидимо, купівля-продаж;
близьких за значенням слів, що передають єдине поняття:
батько-мати (батьки), хліб-сіль (їжа);
слів із тим самим коренем, але з різними закінченнями, префіксами чи суфіксами:
великий-превеликий, з давніх-давен, з діда-прадіда, мало-помалу, повік-віки, радий-радісінький, сила-силенна, тихий-тихесенький.
Зверніть увагу! Два однакових іменники або числівники, один з яких має форму називного відмінка, а другий — орудного, пишемо окремо: кінець кінцем, честь честю, чин чином, одним одна.
складні слова, що означають приблизність:
день-другий, година-дві, не сьогодні-завтра, три-чотири.
скорочення з належними до них цифрами:
Ан-124, Ан-225, Б-17, БУ-1, ДС-3, ЖЕК-9, Зеленбуд-4, Су-53, Ту-154, Як-42;
числівниково-літерні найменування класів, будинків, корпусів, поштових відділень тощо:
7-А клас, 10-В клас, будинок № 28-Г, корпус 3-А; Київ-1;
ініціальну абревіатуру, написану великими або малими літерами, з будь-яким словом:
ВІЛ-інфекція, ДНК-аналіз, ДНК-експертиза, ВІП-зала, е-декларування, е-декларація;
дві ініціальні абревіатури, написані великими літерами:
ВІЛ-СНІД;
Разом пишемо:
також іменники, першою частиною яких є незмінна основа іншомовного походження на о, а:
автомагістраль, агрокультура, велопробіг, відеофільм, дискомузика, кінозал, радіокомітет, стереоекран, фотосправа, євроринок;
складні іменники, утворені з дієслова у формі другої особи однини наказового способу та іменника:
горицвіт, зірвиголова, перекотиполе, пройдисвіт; Коливушко, Непийпиво, Непийвода, Перебийніс, Тягнибік, Убийвовк (прізвища);
складні іменники, утворені з кількісного числівника у формі родового відмінка (для числівників дев’яносто, сто — називного), іменникової основи та суфікса:
дванадцятитонка, двохсотріччя, дев’яностоп’ятиріччя, дев’яносторіччя, стоп’ятдесятиріччя, сторіччя, трьохсотп’ятдесятиріччя, шестиденка.
Зверніть увагу! Якщо такий числівник у складних іменниках означає дво-, тризначне число і записаний цифрами, то його приєднуємо до другої частини за допомогою дефіса: 750-річчя, 900-річчя.
складні іменники з першою частиною напів-, полу-:
напівавтомат, напівімла, напівкущ, напівлюдина, напівмавпа, напівпітьма, напівправда, напівфабрикат; полудрабок; полукіпок, полумисок.
Важливо! Невідмінюваний числівник пів зі значенням "половина" з наступним іменником — загальною та власною назвою у формі родового відмінка однини пишемо окремо: пів аркуша, пів відра, пів години, пів літра, пів міста, пів огірка, пів острова, пів яблука, пів ящика, пів ями; пів Європи, пів Києва, пів України. Якщо ж пів з наступним іменником у формі називного відмінка становить єдине поняття і не виражає значення половини, то їх пишемо разом: піваркуш, південь, півзахист, півколо, півкуля, півлітра, півмісяць, півоберт, півовал, півострів.
складні іменники, утворені з трьох і більше основ:
автомотогурток, радіоспектрогеліографія, світловодолікування;
З дефісом пишемо:
складні іменники, утворені з двох самостійних іменників без сполучного голосного звука.
У них відмінюємо або обидва іменники, або тільки другий. Обидва іменники відмінюємо, якщо вони означають:
спеціальність, професію, наукові звання:
гінеколог-ендокринолог, лікар-еколог, магнітолог-астроном, художниця-карикатуристка, член-кореспондент;
протилежні за змістом поняття: купівля-продаж, розтяг-стиск;
казкових персонажів: Зайчик-Побігайчик, Лисичка-Сестричка
рослини: брат-і-сестра.
другий іменник складного слова відмінюємо, якщо перший:
визначає певну прикмету чи особливість предмета, особи, явища, названих другим:
бізнес-план, бізнес-проєкт, блок-система, буй-тур, дизель-мотор, допінг-контроль, дур-зілля, жар-птиця, інтернет-видання, інтернет-послуга, козир-дівка, компакт-диск
є назвою літери грецького алфавіту
альфа-промені, альфа-розпад, альфа-частинка, бета-промені, бета-розпад, бета-частинка, дельта-проміння, дельта-функція, дельта-частинка;
разом із другим становить єдине найменування військового звання, державної посади
генерал-лейтенант, генерал-майор, прем’єр-міністр,
одиниці вимірювання чого-небудь
кіловат-година, мегават-година,
узвичаєних музичних понять: до-дієз, мі-бемоль, сі-бемоль, соль-дієз
проміжних сторін світу6 норд-вест, норд-ост,
деяких рослин: сон-трава, мати-й-мачуха;
є невідмінюваним іменником іншомовного походження:
суші-бар, караоке-бар;
складні іменники, утворені з двох самостійних слів за допомогою сполучного голосного о:
монголо-татари, угро-фіни, Австро-Угорщина;
першу частину складного слова (написану разом або з дефісом), за якою вжите слово з такою самою, як у першої, другою частиною:
аудіо- та відеопродукція, кулько- й роликопідшипники, націє- й державотвірні процеси, радіо- й телеапаратура.
2
Малиновська Галина Йосипівна
Малиновська Галина Йосипівна
3
Рефлексія від 0 учнів
Сподобався:
Так: 0
Ні: 0
Зрозумілий:
Так: 0
Ні: 0
Потрібні роз'яснення:
Ні: 0
Так: 0
Складні слова. Сполучні голосні [о], [е] в складних словах. Складноскорочені слова як різновид складних.