Конструктор уроків
1
Прочитай та запиши аудіо. Напиши переклад.
亲爱的爸爸妈妈, 你们好吗? 我现在 在大学学习, 每天上午都去上课。我经常去阅览室和图书馆看书。现在我有很多中国朋友。今天是星期六, 我有空, 所以给你们写信。我每天都学习汉语, 汉语语法虽然不太难, 但是汉字很难。我每天都学习生词, 复习课文, 写汉字。我们的中国老师叫李, 上课的时候他常问我们有没有问题, 我们懂不懂生词。下课以后我们跟他已经用汉语聊天。星期天是王波的生日。李老师也参加。姐姐, 哥哥怎么样? 他们的工作忙不忙?问他们好,我很想你们。 祝你们身体健康!
Qīn ài de bàba māmā, Nǐmen hǎo ma? Wǒ xiànzài zài dàxué xuéxí, měi tiān shàngwǔ dōu qù shàngkè. Wǒ jīngcháng qù yuèlǎnshì hé túshūguǎn kàn shū. Xiànzài wǒ yǒu hěn duō zhōngguó péngyou. Jīntiān shì xīngqīliù, wǒ yǒu kòng, suǒ yǐ gěi nǐmen xiě xìn. Wǒ měi tiān dōu xuéxí hànyǔ, hànyǔ yǔfǎ suīrán bú tài nán, dànshì hànzì hěn nán. Wǒ měi tiān dōu xuéxí shēngcí, fùxí kèwén, xiě hànzì. Wǒmen de zhōngguó lǎoshī jiào Lǐ, shàngkè de shíhòu tā cháng wèn wǒmen yǒu meí yǒu wèntí, wǒmen dǒng bù dǒng shēngcí. Xiàkè yǐhòu wǒmen gēn tā yǐjīng yòng hànyǔ liáotiān. Xīngqītiān shì Wángbō de shēngrì, Lǐ lǎoshī yě cānjiā. Jiějiě, gēgē zěnmeyàng? Tāmen de gōngzuò máng bú máng? Wèn tāmen hǎo, wǒ hěn xiǎng nǐmen. Zhù nǐmen shēntǐ jiànkāng!
2

3
Тема: повторення програми другого року навчання
Мета: повторення матеріалів вивченого до карантину
Хід роботи:
Вітання
Перевірка присутніх
Перша тема повторення : Речення. Числівник
Спочатку самостійна: перекладіть на китайську:
Мене звати –
Мені 10 років-
Доброго ранку-
Добрий день-
Як ваші справи-
Речення
Повторюємо правила стосовно речення. Як воно складається, та особливості його створення.
Прямий порядок слів
Прикметник стоїть попереду іменника
Робимо приклади:
Я хочу книжку
Наш учитель дуже занятий
Я хочу морозиво
Далі переходимо до числівника.
Спочатку вивчаємо як буде:
1000
10,000
1млн
100
Також повторюємо від 1 до 100.
Робимо приклади:
200 | 898 | 2000 |
289 | 715 | 7856 |
156 | 123 | 86,532 |
130 | 920 | 9356 |
257 | 512 | 50,666 |
864 | 117 | 146,500 |
300 | 170 | 57,890 |
695 | 407 | 1млн |
Відгадуємо загадку:
一十四五六千七百二三
Рефлексія від 0 учнів
Сподобався:
Так: 0
Ні: 0
Зрозумілий:
Так: 0
Ні: 0
Потрібні роз'яснення:
Ні: 0
Так: 0