Нещодавно соціальну мережу збурила новина, яку оголосила Лариса Ніцой, яка відома різкими скандальними заявами щодо примусової українізації російськомовних громадян, вважаючи себе за експерта у мовознавстві.
Ніцой розповіла, що у львівській школі нібито звільнили вчительку української мови з приписом «забороною обіймати посади в майбутньому». Як зазначила Ніцой, після звільнення вчительки в освітньому закладі учням дозволяють «говорити так, як зручно».
Адміністрація школи №87 у Львові, у якій нібито звільнили вчительку української мови за прохання до хлопчика-переселенця розмовляти у школі державною мовою, прокоментувала скандал на своїй фейсбук-сторінці.
Хочемо спростувати і пояснити ситуацію, яка обурила багатьох шанувальників української мови. Наш навчальний заклад є закладом зі славною історією і традиціями. Ми шануємо і поширюємо українську мову. Арсенові (хлопчику-переселенцю, — прим. ред.) важко давалася українська мова, оскільки виріс він у російськомовному середовищі. Коли в класі почали називати його «москалем», Арсеній не хотів відвідувати школу, мама прийшла до вчительки, щоб вирішити цю ситуацію. Оскільки почався урок, то вона звернулася до усіх учнів з проханням, щоб її сина не ображали, а, навпаки, допомогли адаптуватися в україномовному середовищі. На цьому ситуація була вирішена, — повідомили на сторінці школи.
Адміністрація школи додала, що вчительку, яка нібито просила хлопчика-переселенця розмовляти державною мовою й яку, за словами громадської активістки Лариси Ніцой вигнали із освітнього закладу, ніхто не звільняв.

Окрім того, голова управління освіти Львова Андрій Закалюк прокоментував ситуацію в школі, довкола якої розгорівся скандал, спростувавши звинувачення, що вчительку звільнили за вимогу до учня розмовляти українською.
На уроці української мови вчителька попросила учня здавати контрольну роботу, який затягував її здачу. Вчителька просила здавати швидше. І не стримала своїх емоцій, стала йому говорити, що «ви винні, що почалася війна», і що «ви сюди понаїхали» і що «війна почалася через вас», — пояснив Закалюк.
Він додав, що після вивчення ситуації комісією управляння освіти вчительку було відсторонено від викладання у цьому класі, але її ніхто не звільняв із роботи.
Окрім того, днями на ютуб-каналі іншої активістки Ірини Фаріон вийшло інтерв'ю, у якому вона розповіла про 3,5-річного онука Дмитрика, який «знищує москаля» в дитячому садочку.
Фаріон озвучила власну думку щодо російськомовних переселенців, які перебувають під час повномасштабної війни у Львові. Дітей, які розмовляють російською, вона назвала «москворотими виплодками» і порадила їм разом із батьками сісти на танк окупантів, щоб її онук «не набирався бліх московського язика».
Чому мій Дмитрик, онук, якому 3,5 роки, заходячи в дитячий садок, бачить перед собою якогось Грішу, який до нього каже «прівєт»? І мій онук мусить його вчити з допомогою свого маленького кулачка української мови. Тому що дитина приходить знервована до хати й каже: «Бабусю, в садочку є москаль!». А бабуся каже, що «москаля треба знищувати». І Дмитрик знищує москаля, він йому ставить щелепу, правильний прононс. Усі ці «радітєлі», які сюди приїхали зі своїми москворотими чадами, мають розуміти, що їхній «ребенок — не ребенок». Це дитина, яка має в дитячому садку говорити державною мовою, аби моя дитина не набиралася бліх московського язика. Якщо тобі не подобається це, які проблеми? Сів на танк з буквою Z чи V зі своїм виплодком і гебанув звідси, — виголосила Фаріон.
Як відомо, Лариса Ніцой у юності перейшла на російську мову, бо хотіла вступати на російський філфак, а потім чомусь вступила на український філфак, проте два роки не могла перейти назад на українську і взагалі мовчала, бо «соромилася говорити коверкано».
Натомість Ірина Фаріон не лише була активною комсомолкою та комуністкою, але й очолювала гурток із марксистсько-ленінської естетики.
Коли ці «мовознавиці» розганяють тему про необхідність фізичного виховання дітей-переселенців із російськомовних регіонів, треба пам'ятати: вони вірили в ленінізм і російську мову. Тільки комуніст може виправдовувати насильство над дітьми і тваринами тим, що цього вимагає ідеологія. Коли вони закликають до насильницької українізації, треба не забувати, що ще нещодавні фанатки Леніна і Пушкіна розпалюють ворожнечу до переселенців на підтвердження старого російського фейку, що в Украіні б’ють російськомовних. Яка їхня мотивація, можна тільки здогадуватися.
Всеосвіта вкотре нагадує, що кожен із нас стикався з інформаційно-психологічними операціями (ІПСО) за час повномасштабної війни в Україні. І кожен лякався чи панікував.
Інформаційно-психологічна операція полягає в тому, щоб спочатку вплинути на настрої груп у суспільстві. На наступному етапі поширення таких настроїв прямо позначиться на діях представників цього ж суспільства.
До елементів ІПСО відносяться дезінформація, пропаганда, перебільшення певної інформації або применшення іншої, диверсії в тилу, кібератаки. Часто певну інформацію запускають через майданчики пропаганди, щоб надалі вона поширювалася вже самими носіями, ставала «вірусною». Очевидною метою росії під час повномасштабної війни є деморалізація і паніка.
Інформація, почута у «сарафанному радіо», найбільш небезпечна. Люди схильні довіряти оточуючим, особливо якщо одна й та сама інформацію з певними висновками оточення шириться масово.
На відміну від традиційної війни, коли армія воює з армією противника, росіяни ведуть психологічну війну проти мільйонів цивільних.
Тому українці мають пам'ятати, що інформація може бути викривленою, маніпулятивною або повністю вигаданою — фейком. І саме завдяки критичному мисленню, медіаграмотності та цінностям кожен може розділяти позитивний і негативний вплив інформації.
Користувач:
Нікішина Тетяна Олександрівна