21 грудня 1961 року відбулася прем'єра картини "За двома зайцями". У 2019 р. одесит Віктор Мисливець поширив у соцмережах інформацію про фільм "За двома зайцями": колись на найвищому рівні було вирішено знищити всі його українськомовні копії - мова мала принципове значення для сприйняття фільму глядачами. "Коли цей фільм дивляться російською, то глядач сприймає його так: всі нормальні, позитивні персонажі російськомовні і розмовляють вони нормальною російською. А на їхньому тлі тільки смішні, негативні, дурнуваті персонажі - Проня Прокопівна і Голохвастов розмовляють суржиком (испорченным русским языком) і цим ілюструють деградацію нормального "русского киевлянина", його рух у бік українства. Якщо ж дивитися фільм українською, то картина діаметрально протилежна.", - Віктор Мисливець.
(матеріали з відкритих джерел).