Опубліковано 26 жовтня 2025 о 22:28
0 0

Ненормативна лексика на уроках англійської: вчити чи замовчувати?

Ми всі знаємо, що старшокласники чують “bad words” раніше, ніж починають їх перекладати з англійської. А може, вони, ці слова, не такі вже й "погані"?
І питання не в тому, чи знають вони ту лайку англійською — а в тому, звідки вони її дізнаються.

З TikTok? Інста? У грі, коли хтось “almost wins”. А може з напису на светрі або футболці? Був у мене такий випадок давно. Прийшов хлопець у школу у новому светрі з величезним непристойним написом WTF. І не знав, що ж він означає, а коли переклала йому, розтлумачила, більше не одягнув, а мама бідкалася: "Що робити? Куди тепер діти той светр? Чи візьме продавець назад?"
А може діти дознаються про "погані" слова із фільмів, де “WTF” звучить частіше, ніж “Hello”?
Зі шкільних коридорів, де “bro” і “dude” уже стали офіційними звертаннями? І їх навіть можна знайти на сторінках наших підручників.

Як ви думаєте, вже настав час говорити про це не з осудом, а з аналізом? Не пошепки, а відкрито на уроках, не червоніючи, не ховаючи очей?
Бо мова — це не лише граматика і правила. Це — культура, контекст і вибір, який робить кожен з нас.

На уроках ми вчимо “How are you?”, але реальне життя іноді каже “What the hell?”.
І якщо ми не пояснимо різницю — TikTok пояснить за нас, будьте впевнені.

Чи вважаєте ви, що вчителю англійської варто пояснювати учням сенс і доречність ненормативних фраз, замість того, щоб просто забороняти їх?
Як зробити це етично, культурно й без порушення меж і норм?
Не вживати бездумно, а розуміти контекст, емоцію, наголос та силу кожного слова.
Бо різниця між “offensive” і “expressive” — це не лише словник.
Це культура. Це комунікація. Це дорослість, зрештою.

Колись мої учні сказали:

“We don’t want to say bad words… but we want to understand when others do. Навчіть нас поганому.”
І в цьому — уся суть.

Тому я написала книжку, яка вчить поганим словам із розумом.
Без моралізаторства, чудове слово, чи не так?
Просто чесно, відверто — як воно є в кіно, і в музиці, і в мемах, і в житті.

Вона називається “WTF is English?!” https://vseosvita.ua/library/nenormatyvna-leksyka-v-anhliiskii-rozumity-ale-ne-vykorystovuvaty-978090.html
І, можливо, саме вона допоможе нам, учителям, перестати боятися живої англійської мови.

Пишіть у коментарях.
Дуже цікаво, як ви це бачите у своїх класах: говорити чи “замовчувати”?