Науковці твердять, що вік неологізмів зазвичай досить короткий. Деякі з них можуть зникнути так само швидко, як і з’явилися. Проте окремі слова надовго закарбовуються в мові й стають невіддільною частиною словесності.
АрміяInform зібрала словничок найвідоміших неологізмів російсько-української війни, а я його трохи доповнила.
Слова-неологізми
Аналоговнєт — щось, вигадане в росії.
Байрактарити, енлоїти, джавелінити, стінгерити, хаймарсити — нищити ворога, ходити на полювання, партизанити.
Бандеромобіль — бойовий автомобіль ЗСУ.
Дебахнуло (дебахнулько) — людина, яка через свій інтерес чи стурбованість може спричинити багато шкоди.
Задвохсотити, відкобзонити— знищити ворога.
Затридні — нереалістичні плани.
Затрьохсотити — поранити, нейтралізувати ворога.
Зросійщений — виріс на російській пропаганді тому всі попередні роки підтримував російські наративи.
Іхтамнєтити — знищувати ворогів, видаляти те, чого не повинно бути.
Кадирити — видавати бажане за дійсне.
Кіборги — воїни ЗСУ.
Кімити — зберігати оптимізм.
Мамкувати — не виконувати простих дій для збереження життя.
Наволонтерити — знайти щось потрібне, навіть з-під землі.
Рашизм — злочинна шовіністична ідеологія «русского міра».
Рашисти (русня, рюзкі, свинособаки, чмоні) — російські військові, прихильники путіна.
Чмоня — висміювання вбогого зовнішнього вигляду деяких російських військових.
Термоточка — пожежа в росії.
Денацифікація — вигаданий російською пропагандою термін. Означає «звільнення України, зачистки її від нацистів».
Ґандж — вада, недолік. План російської армії зі знищення України.
Українити — дати жорстку відповідь на невиправдані дії.
Хлопок — вибух у росії, білорусі чи на території, яку тимчасово контролюють окупанти.
Чорнобаїти — наступати на одні й ті ж самі граблі.
Шойгувати — вдавати, що все добре, коли це не так.
Арестовити — заспокійливе повідомлення.
Словосполучення
Дзеркальна тиша — бойові дії.
Доброго ранку/вечора, ми з України — нагадування про себе та свою проукраїнську позицію.
Завести трактор — застосувати найбільш неочікуваний аргумент, найнесподіваніший засіб для боротьби.
За поребриком — у росії.
Йти за російським кораблем — зазнати поразки.
Негативне зростання, від’ємне виринання — падіння чи потоплення чого-небудь російського.
Негативно народився — помер (про російського солдата).
Тракторні війська — неочікувана дієва допомога.
Шо по русні? — запитання, на яке очікується знівельована відповідь.
Слова, що отримали нові значення
Бавовна — вибух на росії.
Бавовнятко — міфічна істота з бавовни, яка вибухає на росії.
Град — російська реактивна система залпового вогню.
Дискотека — бойові дії.
Мордор — росія.
Орк — російські військові, нелюдська істота.
Піксель — українська військова форма, забарвлення в стилі ЗСУ.
Приліт — влучання ворожої ракети чи снаряда у що-небудь.
Тривога — сигнал про необхідність прямувати до укриття.
Чисте небо — відбій повітряної тривоги.
Які слова я забула написати? Допомагайте доповнювати у коментарях.
Джерело: АрміяInform