Чи вмієте ви вирізняти запозичені слова в мові?

Мова завжди розвивається. Зокрема, вбирає в себе іншомовні слова. Деякі з них міцно вкоренилися в українській мові і ми не помічаємо "запозиченості", а інші - навіть зрозуміти не можемо. Та чи знаєтеся ви на іншомовних словах?

Будь-яка мова, якщо вона контактує з іншими мовами, так чи так вбирає в себе риси з інших мов. Особливо помітний процес запозичення слів. Сьогодні, в час глобалізації та технологізації світу, цей процес видно, як ніколи. І мовознавці не припиняють дискутувати, чи потрібні нам іншомовні запозичення, чи ми можемо обійтися суто українськими словами.

Саме про це журналістка Діана Колодяжна говорить із філологинею Юлією Вишницькою у новому випуску “ПРОмовних витребеньок”. Підписуйтеся на наш ютуб-канал та ставте дзвіночок під цим відео, щоб не пропустити нову розмову та поділитися своїми думками щодо цієї теми.

А поки ви чекаєте на відео, пропонуємо вам пройти наш коротенький тест про запозичення.

 

Всеосвіта є суб’єктом підвищення кваліфікації.

Всі сертифікати за наші курси та вебінари можуть бути зараховані у підвищення кваліфікації.

Співпраця із закладами освіти.

Дізнатись більше про сертифікати.

До ЗНО з ІСТОРІЇ УКРАЇНИ залишилося:
0
3
міс.
0
8
дн.
1
8
год.
Готуйся до ЗНО разом із «Всеосвітою»!