"Любви поклоняясь во все времена" Літературний вечір

Опис документу:
Незвичайний сценарій літературного сята для старшокласників, присвяченого темі любові в творчості поетів та письменників. Буде корисним заступнику директора з виховної роботи, педагогу-організатору, класним керівникам, вчителям літератури. При складанні використовувався ресурс інтернету та власна творчість.

Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу. Щоб завантажити документ, прогорніть сторінку до кінця

Перегляд
матеріалу
Отримати код Поділитися

ЛЮБВИ ПОКЛОНЯЯСЬ ВО ВСЕ ВРЕМЕНА

(бал – феерия)

Звучит вальс Г.Свиридова.

Входят хозяин и хозяйка бала.

Хозяйка: Глухая полночь. Строем длинным,

Осеребрённые луной,

Стоят кареты на Тверской

Пред домом пышным и старинным.

Пылает тысячью огней

Обширный зал; толпа гостей;

Гул танца с гулом разговоров.

Хозяин: Кружатся дамы молодые,

Не чувствуя себя самих;

Драгими камнями у них

Горят уборы головные;

По их плечам полунагим

Златые локоны летают.

Одежды лёгкие, как дым,

Их лёгкий стан обозначают.

Вокруг пленительных харит

И суетится и кипит

Толпа поклонников ревнивых;

Толкует, ловит каждый взгляд;

Шутя несчастных и счастливых

Вертушки милые творят.

Пары танцуют вальс.

Входит Маргарита, Азазелло, кот Бегемот.

Хозяин: Кто эта усталая женщина?

Хозяйка: Это созданная гением Михаила Булгакова Маргарита.

Хозяин: Это женщина, которая пожертвовала своей душой ради спасения любимого, став хозяйкой бала

Сатаны?

Хозяйка: Да, это она.

Маргарита: Как распухло моё колено от поцелуев сотен висельников, убийц, разбойников. Фу! (с отвращением). Эта ночь, наверное, никогда не закончится! (С недоумением оглядывается). Но где мы? Кажется, это сосем другой бал…

Азазелло: Во всём виноваты такие противные хвостатые хитрюги!

Бегемот: Ты на кого – то намекаешь?

Азазелло: Я не намекаю, а открыто заявляю: это ты, Бегемот, во всём виноват! Затащил нас в другое измерение, да и время какое – то странное – будущее что ли? А я свой долг на балу выполнил до конца, как велел мессир Воланд. Да и Вы, королева, вели себя великолепно! А вот этот злодей всё испортил! Убил бы этого упрямца!

Бегемот: Вечно я во всём виноват! Сижу тут, сапоги починяю, они нынче дорогие. Не буду же я позорить мессира – ходить в рваной обуви (достаёт сапог и иголку с ниткой).

Маргарита: Да перестаньте ссориться! (Печально) Теперь я ещё дальше от него…

Бегемот: От праздничного торта? Серьёзно) Простите, сударыня, я всего лишь хотел развеселить Вас.

Звучит вальс.

Появляется Мастер с подснежниками в руках.

Маргарита (бросается к Мастеру): Ты! Ты!.. Не может быть! (Прижимается к его плечу).

Мастер: Помнишь, когда мы познакомились, ты шла по улице и несла в руках отвратительные, тревожные жёлтые цветы. Поэтому я решил: пусть сегодня будут подснежники. Они напомнят нам о весне, о пробуждении всего живого…И ещё, знаешь, я понял, что напрасно отказался от романа, который мне запретили писать. Почему я так боялся? Ведь смерти нет – есть только жизнь.

Маргарита: Я и моя жизнь принадлежат только тебе.

Мастер: Мы с тобой напишем новый роман.

Маргарита: Мы? Но ведь я не умею…

Мастер: Ещё как умеешь! Если бы не ты, не твоя вера в меня, не твоя любовь, разве я написал бы тот роман?!

Маргарита: Как я рада, что ты не боишься! Но что же будет с нами?

Мастер: Мы всегда будем вместе и напишем новый роман о прекрасной любви и преданности.

Мастер дарит Маргарите цветы, целует её в лоб, они обнимаются и уходят.

Появляется Наташа Ростова, явно разыскивая кого – то.

Хозяин: Какая прелесть эта Наташа Ростова! И всё так же хороша! Глаза сияют, улыбка… Где мои молодые годы?!

Хозяйка: Друг мой, вы забываетесь! При даме восхищаться другой дамой – это моветон!

Хозяин: Ах, дорогая моя! Вы ведь тоже красавица! Так будьте же великодушны!

Звучит вальс.

Наташа: Ах, как мне хочется танцевать, как в шестнадцать лет! Я не вальсировала целую вечность! Нет, нет, нельзя себе отказывать в самом любимом! Дети и муж – это прекрасно но вальс, вальс! (Кружится в танце).

Появляется Андрей Болконский.

Андрей (глядя на Наташу):Да, тогда душа моя верно угадала: это особенная девушка! Как весенний цветок! Сколько в ней жизни, радости. Увы, условности общества и моя гордость победили нашу любовь! Каким же самовлюблённым ослом я был! (К Наташе) Наташа, поверьте в меня, прошу Вас! Едемте сейчас же отсюда – хоть на край света – только бы Вы были рядом!

Наташа (мягко): вы забыли, князь, что роман уже давно окончен, Вы погибли на войне, а я вышла замуж за другого. И знаете, я была счастлива с Пьером.

Андрей: В мире нет ничего постоянного, кроме любви. К чёрту финал романа! Я не согласен!

Наташа: Эта волшебная ночь творит чудеса… И я так долго ждала Вас, так горевала, когда Вы нас покинули…

Андрей: Мы имеем право хоть мгновение быть счастливыми.

Андрей приглашает Наташу на вальс. Вместе уходят.

На сцену врывается современная девушка. Это Джульетта.

С другой стороны появляется Ромео. Они проходят мимо.

Вдруг Ромео бросается за Джульеттой.

Ромео: Джульетта!

Джульетта: Оставьте меня, молодой человек!

Ромео: Неужели ты забыла меня? Вспомни:

Она затмила Факелов лучи!

Сияет красота её в ночи,

Как в ухе мавра жемчуг несравненный.

Редчайший дар, для мира слишком ценный!

Как белый голубь в стае воронья-

Среди подруг красавица моя.

Пытается обнять девушку. Она отталкивает его.

Джульетта: Ты ещё хочешь, чтобы я помнила! А сам… Какой же ты глупый! Не желаю помнить!

Ромео: Но почему?

Джульетта: Каждый дурак может ядом отравиться! А я мечтала о долгой счастливой жизни с тобой! Что за моду взяли эти мужчины: то на шпагах дерутся неизвестно за что, то стреляются, то в речке топятся!

Ромео: А не ты ли сама за кинжал схватилась?

Джульетта (грустно): Да, я тоже, наверное, напрасно это сделала.

Нет повести печальнее на свете,

Чем повесть о Ромео и Джульетте…

А я хочу в счастливую повесть! И чтоб юные влюблённые не повторяли наши ошибки и навсегда были вместе.

Ромео: В любой повести я всегда буду рядом с тобой!

Любовь! Она к расспросам понудила,

Свет дала, а я ей дал глаза.

Не кормчий я, но будь ты так далёко,

Как самый дальний берег океана,-

Я б за такой отважился добычей.

Уходят, взявшись за руки.

Входит Онегин с пером и письмом.

Хозяин: А кто этот задумчивый молодой человек? Мне кажется, он глубоко несчастен.

Хозяйка: А как чувствовали бы себя вы, разрушив своими руками собственное счастье?

Онегин (пишет): Предвижу всё: вас оскорбит

Печальной тайны объясненье.

Какое горькое презренье

Ваш гордый взгляд изобразит!

Случайно ас когда – то встретя.

В вас искру нежности заметя,

Я ей поверить не посмел:

Привычке милой не дал ходу;

Свою постылую свободу

Я потерять не захотел.

Чужой для всех, ничем не связан,

Я думал: вольность и покой

Замена счастью, Боже мой!

Как я ошибся, как наказан…

Звучит вступление с сюите Ж. Бизе – Р. Щедрина «Кармен».

Появляется Кармен.

Хозяйка (обращается к Кармен): Как? На балу цыганка?! Это просто недопустимо!

Кармен: Э, не шуми, милая! Подумаешь, бал! Разве у нас так танцуют?! В наших танцах каждая жилка танцует!

Кармен танцует испанский или цыганский танец

Кармен: Но я здесь не затем, чтобы танцевать. Дело у меня есть. (К Онегину).К тебе дело, золотой. Если любишь, действуй смело. А то сердце у тебя цыплячье. (Передразнивает) «Но я не создан для блаженства…», «Как я ошибся, как наказан…» Тьфу! У нас в Испании мужчины так не хнычут! А в России как один поэт обо мне написал – огонь, а не стихи. А вот и он!

Появляется Поэт.

Поэт (обращаясь к Кармен): О любви к женщине можно говорить только пламенными устами влюблённого сердца.

О да, любовь вольна, как птица,

Да, всё равно - я твой!

Да, всё равно мне будет сниться

Твой стан, твой танец огневой!

Я буду петь тебя, я небу

Твой голос передам!

Как иерей, свершу я требу

За твой огонь – звездам!

Ты встанешь бурною волною

В реке моих стихов,

И я с руки моей не смою,

Кармен, твоих духов…

Становится на колено, целует Кармен руку.

Кармен дарит Поэту цветок.

Уходят в разные стороны.

Входит Татьяна Ларина с письмом.

Онегин ( бросает в сторону своё письмо): Мне надоело из года в год писать Вам одно и то же письмо! Мне надоело быть «лишним человеком»! Татьяна, милая Татьяна, услышьте меня! Я Вас люблю!

Звучит вальс.

Онегин приглашает Татьяну. Они танцуют.

Татьяна: И то, что таится в нас,

Пробудится музыкой чистой.

Прольются тот день и тот час

Мелодией светлой, лучистой.

Онегин: Во мне уже звенит она

Счастливо, тревожно, мятежно.

Так льды разбивает весна

И дышит подснежник нежно.

Так почка набухла – и с силой

Рвётся крылами наружу.

И после зреет малиной.

А всё начиналось в стужу.

Татьяна: Растаяли льды под светом,

Нежность открыла очи –

И стала для нас заветом

И зовом средь звёздной ночи.

Уходят, взявшись под руку.

Раздаётся звон колокольчиков.

Хозяйка: Что это? Как будто звёзды смеются, собравшись все вместе на космический бал!

Хозяин: Это он, это, конечно, он! Спешит к нам навстречу сквозь скопления звёзд и туманностей – ведь как раз сегодня его планета проскользнёт мимо нашей планеты Земля.

Появляется Маленький Принц и Роза.

Принц (к хозяину бала): Это моя Роза…Я за неё в ответе. Я много путешествовал, а чуткое сердце всё время твердило одно и то же: Вернись, ей так необходимы твоя любовь, нежность и забота.

Роза: О мой Принц! Я так ждала тебя! Не бойся уколоться! Мои острые шипы – только для защиты, а для тебя – биение любящего сердца, трепет ресниц и бескорыстная любовь.

Принц: Я тебя больше никогда не покину!

Звучит вальс.

Все участники бала танцуют.

Хозяин: Преобразились знакомые лица:

Улыбка, походка, наряд.

Уверенность светской львицы

Слилась с обаяньем дриад.

Хозяйка: Сегодня произошло маленькое чудо: с нами литературные герои, которые здесь ради любви, которая сама и есть чудо.

Хозяин: И какие бы ни наступили времена, любовь была, есть и будет. И всегда влюблённые будут петь ей гимны.

6

Зверніть увагу, свідоцтва знаходяться в Вашому особистому кабінеті в розділі «Досягнення»

Курс:«Як підготувати успішну особистість: евристичні технології в освітньому процесі»
Ілляхова Марина Володимирівна
36 годин
590 грн
395 грн