Книга-юбиляр: А. Н. Толстой. «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

Опис документу:
«Золотой ключик, или Приключения Буратино» — повесть-сказка Алексея Николаевича Толстого, написанная им по мотивам сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Главный герой сказки Л. Н. Толстого — веселый и озорной мальчуган по имени Буратино, которого выстругал из говорящего полена старый шарманщик Карло. Книга понравилась детям и взрослым с первого издания. Сказка Толстого пережила множество переизданий и переводов.

Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу. Щоб завантажити документ, прогорніть сторінку до кінця

Перегляд
матеріалу
Отримати код Поділитися
Опис презентації окремими слайдами:
А. Н. Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Книги-юбиляры 2016 года
Слайд № 1

А. Н. Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Книги-юбиляры 2016 года

«Золотой ключик, или Приключения Буратино» — повесть-сказка Алексея Николаевича Толстого, написанная им по мотивам сказки Карло Коллоди «Приключени...
Слайд № 2

«Золотой ключик, или Приключения Буратино» — повесть-сказка Алексея Николаевича Толстого, написанная им по мотивам сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы».

Создание повести началось с того, что в 1923—1924 годах Алексей Николаевич Толстой, будучи в эмиграции, начал работу над повестью Карло Коллоди «Пр...
Слайд № 3

Создание повести началось с того, что в 1923—1924 годах Алексей Николаевич Толстой, будучи в эмиграции, начал работу над повестью Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы», которую он хотел издать на русском языке в своей литературной обработке. Весной 1934 года Толстой решил вернуться к сказке.

Поначалу Толстой довольно точно передавал сюжет итальянской сказки, но потом увлёкся оригинальной идеей и создал историю очага, нарисованного на ст...
Слайд № 4

Поначалу Толстой довольно точно передавал сюжет итальянской сказки, но потом увлёкся оригинальной идеей и создал историю очага, нарисованного на старом холсте, и золотого ключика. «Я работаю над «Пиноккио». Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему».

В августе 1935 года сказка была закончена и сдана в производство в издательство «Детгиз». Алексей Николаевич посвятил свою новую книгу будущей жене...
Слайд № 5

В августе 1935 года сказка была закончена и сдана в производство в издательство «Детгиз». Алексей Николаевич посвятил свою новую книгу будущей жене Людмиле Ильиничне Крестинской. Тогда же, в 1935 году, сказка начала печататься с продолжением в газете «Пионерская правда» (7 ноября — 30 декабря 1935 года и 2 -18 января 1936 года).

Сам Алексей Николаевич называл «Золотой ключик» «новым романом для детей и взрослых». Главный герой сказки Л.Н.Толстого «Золотой ключик или Приключ...
Слайд № 6

Сам Алексей Николаевич называл «Золотой ключик» «новым романом для детей и взрослых». Главный герой сказки Л.Н.Толстого «Золотой ключик или Приключения Буратино» — веселый и озорной мальчуган по имени Буратино, которого выстругал из говорящего полена старый шарманщик Карло.

Эта сказка об озорном деревянном мальчишке с добрым сердцем сразу полюбилась детям и взрослым. Это одна из лучших литературных историй, где сверхоб...
Слайд № 7

Эта сказка об озорном деревянном мальчишке с добрым сердцем сразу полюбилась детям и взрослым. Это одна из лучших литературных историй, где сверхобаятельный герой разгадывает, словно в детективном романе, тайну - тайну золотого ключика.

В 1936 году Толстой написал пьесу «Золотой ключик» для Центрального Детского Театра по просьбе его основателя Наталии Сац, а в 1939 году написал по...
Слайд № 8

В 1936 году Толстой написал пьесу «Золотой ключик» для Центрального Детского Театра по просьбе его основателя Наталии Сац, а в 1939 году написал по пьесе сценарий одноимённого фильма, который поставил Александр Птушко.

Первое издание Буратино в виде отдельной книги вышло в свет 28 февраля 1936 года, было переведено на 47 языков, и вот уже 80 лет не сходит с полок ...
Слайд № 9

Первое издание Буратино в виде отдельной книги вышло в свет 28 февраля 1936 года, было переведено на 47 языков, и вот уже 80 лет не сходит с полок книжных магазинов.

Обаяние сказки беспримерно и неотразимо. Воспоминание о ней полно томящих загадок. Одна из них — загадочность самого обаяния сказки. Другая — обращ...
Слайд № 10

Обаяние сказки беспримерно и неотразимо. Воспоминание о ней полно томящих загадок. Одна из них — загадочность самого обаяния сказки. Другая — обращение большого художника к жанру детской сказки.

80 лет со времени написания и издания повести-сказки
Слайд № 11

80 лет со времени написания и издания повести-сказки

Зверніть увагу, свідоцтва знаходяться в Вашому особистому кабінеті в розділі «Досягнення»

Всеосвіта є суб’єктом підвищення кваліфікації.

Всі сертифікати за наші курси та вебінари можуть бути зараховані у підвищення кваліфікації.

Співпраця із закладами освіти.

Дізнатись більше про сертифікати.

Приклад завдання з олімпіади Українська мова. Спробуйте!
До ЗНО з ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ залишилося:
0
4
міс.
0
7
дн.
0
8
год.
Готуйся до ЗНО разом із «Всеосвітою»!