Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу. Щоб завантажити документ, прогорніть сторінку до кінця
Календарные планы по литературе. 7 класс
Литература (70 часов)
(2 часа в неделю)
Календарное планирование создано на основе программы «Література (російська та світова). Програма: 5- 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою» (зі змінами). (Программу подготовили: Исаева Е.А., доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедры методики преподавания русского языка и мировой литературы НПУ им. М.П.Драгоманова (руководитель авторского коллектива); Клименко Ж.В., доктор педагогических наук, профессор НПУ им. М.П.Драгоманова; Корниенко О.А., доктор филологических наук, профессор НПУ им. М.П.Драгоманова; Мельник А.О., кандидат педагогических наук, доцент НПУ им. М.П.Драгоманова; Храброва В.Е., кандидат педагогических наук, доцент, декан филологического факультета Севастопольского гуманитарного университета; Мухин В.А., учитель русского языка и литературы, зам. директора НВК «Интеллект» г. Одессы; Данилова И.Н., учитель русского языка и литературы, зам. директора НВК «СОШ №1 – лицей «Спектр» г. Торез Донецкой области.)
Планирование нацелено на выполнение обязательного уровня литературной подготовки учащихся, учитывает аксиологическую, литературоведческую и культурологическую образовательные линии, представленные в программе, контекст изучения литературного произведения, развитие художественно-творческих потребностей учащихся.
1 семестр (32 часа)
Тематические блоки – 3
Развитие речи – 3
Внеклассное чтение – 3
2 семестр (38 часов)
Тематические блоки – 3
Развитие речи – 5
Внеклассное чтение – 4
№ п/п | Тема урока | Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся | Межлитературные связи Межпредметные связи | Взаимодействие искусств | Повторение | Дата проведения | Примечание |
1 СЕМЕСТР | |||||||
ВВЕДЕНИЕ (1 ч.) ИЗ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА (3 ч.) БАЛЛАДА В ЛИТЕРАТУРЕ 4ч.) | |||||||
1. | Человек – главный объект изображения художественной литературы. Личность автора, его миропонимание и отношение к изображаемым героям. Переводная литература как окно в мир других народов. Теория литературы. Развитие понятий о художественной литературе, оригинале и переводе. | Учащийся/учащаяся:
| |||||
2. | Русские былины. «Илья Муромец и Соловей. Возникновение и бытование былин. Особенности исполнения. Воплощение в былинах народных представлений о человеке и смысле его жизни. Главные герои русских былин (Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алёша Попович). Бескорыстное служение героев родине и народу, мужество, справедливость, чувство собственного достоинства. Героическое содержание и патриотический смысл былины. Теория литературы. Понятия о былине, былинном стихе, гиперболе. |
| Межлитературные связи. Русские былины и украинские думы. Межпредметные связи. Русский язык. Архаизмы. История. Исторический прототип образа Ильи Муромца. | Живопись, графика, декоративно-прикладное искусство. В. Васнецов «Богатыри». И. Репин «Садко», К. Васильев «Вольга», «Вольга и Микула», «Садко и Владыка морской». Иллюстрации И. Билибина, гравюра Е. Кибрика, декоративные панно М. Врубеля и Н. Рериха. Музыка. А. Бородин «Богатырская симфония». Р. Глиэр. Симфония №3 «Илья Муромец», В. Серова. Опера «Илья Муромец». Н. Римский-Корсаков. Опера-былина «Садко». Кино, мультипликация. Х/ф «Илья Муромец и Соловей Разбойник» (реж. А. Птушко), «Садко» (реж. А. Птушко), м/ф «Илья Муромец и Соловей Разбойник» (реж. В. Торопчин). Скульптура. Памятник Илье Муромцу в России (Муром, скульпт. В. Клыков). | Русские народные сказки | ||
3. | Решительность, бесстрашие, любовь к родине и народу былинного героя. Богатырская сила и моральное превосходство Ильи Муромца над Соловьём Разбойником. Гиперболизм в изображении героев и событий, роль повторов и постоянных эпитетов, особенности языка былины. Теория литературы. Понятия о былине, былинном стихе, гиперболе. Развитие понятия об эпитете (постоянный эпитет). | Былины в изобразительном искусстве. Композиция художественного произведения | |||||
4. | «Вольга и Микула Селянинович». Прославление мирного труда в былине. Эпическое состязание богатыря-пахаря с воинами. Роль детальных описаний, постоянных эпитетов и гипербол в былине. Теория литературы. Развитие понятия об эпитете (постоянный эпитет). | Пословицы Поговорки | |||||
5. | Рр. Работа по картине В. М. Васнецова «Три богатыря». | ||||||
6. | Внеклассное чтение. Фольклор народов мира. (Из «Повести временных лет» («Сказание о кожемяке», «Похвала князю Ярославу и книгам», «Расселение славян», «Кий, Щек и Хорив»), «Повесть о Горе-Злочастии». Из героического эпоса народов мира: «Песнь о Роланде», «Давид Сасунский», «Калевала»). | ||||||
7. | В. А. Жуковский «Светлана». Краткие сведения о поэте. В. А. Жуковский и Т. Г. Шевченко. Фантастическое и реальное в балладе. Изображение народных традиций и обычаев. |
| Живопись. Портреты В. А. Жуковского работы П. Соколова, К. Брюллова; А. Венецианова «Гадание на суженого». К. Маковский «Святочные гадания». К. Васильев «Гадание». А. Новоскольцев «Светлана». К. Брюллов «Гадающая Светлана». Музыка. А. Варламов. Баллада «Раз в крещенский вечерок…». | ||||
8. | Тема любви в балладе. Отношение автора к Светлане. Роль пейзажных зарисовок в развитии сюжета произведения. Фольклорные элементы в балладе. Теория литературы. Понятие о балладе. | Язык художественного произведения | |||||
9. | И. К. Ф. фон ШИЛЛЕР. «Перчатка» (в переводе В. А. Жуковского или М. Ю. Лермонтова) Краткие сведения о поэте. Противопоставление благородства и достоинства рыцаря Делоржа коварству и бездушию придворной дамы. Динамичность сюжета, простота, драматизм повествования. Теория литературы. Развитие понятий о балладе, оригинале и переводе. |
| Межпредметные связи. История. Рыцарская культура эпохи средневековья. | Живопись. Портрет Ф. Шиллера работы А. Графа. Скульптура. Памятник Ф. Шиллеру в Германии (Берлин, скульпт. Р. Бегас). | Язык художественного произведения | ||
10. | Адам Мицкевич. «Свитязь». Краткие сведения о поэте. А. Мицкевич и Украина. Прославление патриотизма в балладе. Фантастические элементы в произведении. Особенности композиции и сюжета. Роль пейзажа. Теория литературы. Развитие понятий о балладе, оригинале и переводе. |
| Межпредметные связи. География. Сведения об озере Свитязь. | Живопись. Портрет А. Мицкевича работы И. Шмеллера, картина Ю. Фалата «Свитязь». Скульптура. Памятники А. Мицкевичу в Украине (Львов, скульпт. А. Сулима Попель; Одесса, скульпт. А. Князик), Польше (Варшава, скульпт. Ц. Годебский) и др. Мультипликация. М/ф «Затерянный город Свитязь» (реж. К. Полак). | Баллада как жанр литературы | ||
10. | Р. Л. Стивенсон. «Вересковый мед». Краткие сведения о писателе. Прославление в балладе мужества и свободолюбия человека, неподвластного завоевателям. Фольклорные элементы в произведении. Теория литературы. Развитие понятий о балладе, оригинале и переводе. |
на примере одного из прочитанных произведений доказывает его принадлежность к жанру баллады; | Межпредметные связи. География. Сведения о Шотландии, острове Самоа в Тихом океане. | Живопись. Портрет Р. Л. Стивенсона работы Д. Сарджента, иллюстрации А. Харшака к балладе. Мультипликация. М/ф «Вересковый мёд» (реж. И. Гурвич). | Баллада как жанр литературы | ||
11. | Внеклассное чтение. Й. В. Гете «Лесной царь», Р. Бернс «Джон Ячменное зерно»; Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате». | ||||||
12. | К/р. Тестирование. | К/р. Развёрнутый ответ на вопрос. | |||||
ИЗ ЗОЛОТОГО ФОНДА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫА. С. Пушкин (6 ч.) М. Ю. Лермонтов (7 ч.) | |||||||
13. | А. С. Пушкин. «Узник», «Птичка», «Если жизнь тебя обманет…», «Цветок». Из «Повестей Белкина» («Метель» или «Барышня-крестьянка», или «Станционный смотритель») Годы становления А. С. Пушкина как поэта. Вольнолюбивый дух поэзии вчерашнего лицеиста. Взаимоотношения поэта и власти. Южная ссылка. А. С. Пушкин и Украина. |
| Живопись. Портрет А. С. Пушкина работы В. Тропинина; иллюстрации М. Добужинского, Д. Шмаринова, В. Милашевского. Музыка. Песни на слова А. С. Пушкина: «Узник», «Если жизнь тебя обманет…» (муз. А. Алябьева, исп. А. Ведерников). Г. Свиридов. Вальс «Метель». Кино. Д/ф «Живой Пушкин. Ч.2.» (реж. В. Сторожева, ведущий Л. Парфёнов), х/ф «Метель» (реж. В. Басов), «Станционный смотритель» (реж. С. Соловьев), «Барышня-крестьянка» (реж. А. Сахаров). Скульптура. Памятники А. С. Пушкину в Украине (Киев, скульпт. А. Ковалёв; Одесса, скульпт. Ж. Полонская; Каменка, скульпт. В. Шатух), бюст в Молдавии (Кишинёв, скульпт. А. Опекушин). | ||||
14. | «Узник», «Птичка». Вольнолюбивый характер стихотворений. Изображение в них стремления к свободе. Метафорический смысл названия стихотворения «Узник». | ||||||
15. | «Если жизнь тебя обманет…», «Цветок». Размышление о человеческой жизни, счастье, любви, оптимизме. Теория литературы. Развитие понятий о рифме, строфе, двухсложных размерах. | Тема, главная мысль, лирический герой | |||||
16. | «Станционный смотритель». Главные персонажи и их судьбы в произведении. Библейская притча о блудном сыне в творческом переосмыслении Пушкина. Теория литературы. Понятие о композиции произведения. |
| Межлитературные связи. Библейская легенда о блудном сыне. | Повесть как жанр литературы | |||
17. | «Станционный смотритель». Изображение «маленького человека» в повести. | ||||||
18. | «Станционный смотритель». Драматизм судьбы героини. Гуманизм повести. Теория литературы. Понятие о композиции произведения. | ||||||
16. | «Метель». Жизненная основа повести. Особенности композиции. Теория литературы. Понятие о композиции произведения. |
| |||||
17. | Особенности композиции. Интрига в развязке любовной истории. | ||||||
18. | Роль пейзажа. Отношение к браку героев повести. Теория литературы. Понятие о композиции произведения. | ||||||
16. | «Барышня-крестьянка». Неожиданный случай и закономерность, маскарадность и театральная игра как основа сюжета повести. Теория литературы. Понятие о композиции произведения. |
приводит примеры интерпретаций пушкинских произведений в других видах искусства, сравнивает их и передаёт свои впечатления от восприятия; | |||||
17. | Активность главной героини, её живой ум, мечтательность, талант и своеволие. Мастерство автора в создании характера. | ||||||
18. | Особенности пушкинской прозы: лиризм, динамизм, поэтичность языка. Теория литературы. Понятие о композиции произведения. | ||||||
19. | Рр. Изложение с элементами рассуждения. | ||||||
20. | Внеклассное чтение. А. С. Пушкин из «Повестей Белкина» (1-2 повести), «Дубровский». | ||||||
21. | М. Ю. Лермонтов. Сведения о годах учения поэта. Взаимоотношения поэта и власти. Кавказ в жизни и творчестве поэта. «Кавказ» («Хотя я судьбой на заре моих дней…»). Кавказ – колыбель поэзии М. Лермонтова. Восхищение красотой и величием Кавказа. Автобиографизм стихотворения. Роль повторов. |
| Межлитературные связи. Библейский контекст эпиграфа. Вольнолюбивые мотивы в лирике украинских поэтов (Т. Шевченко, Леся Украинка, И. Франко). Межпредметные связи. История. Военные действия Российской империи, связанные с присоединением Северного Кавказа (ХVIII-ХІХ ст.). | Живопись. Портрет М. Ю. Лермонтова работы П. Заболоцкого, Ф. Будкина. Рисунки М. Ю. Лермонтова на кавказскую тему («Воспоминания о Кавказе», «Крестовый перевал», «Военно-Грузинская дорога близ Мцхета» и др.), иллюстрации к поэме Л. Пастернака, Ф. Константинова, И. Тоидзе, М. Орловой-Мочаловой и др. Театр, кино, телевидение. Фильм-балет «Мцыри» (реж. З. Какабадзе, М. Лавровский), лермонтовские моноспектакли И. Андронникова. Скульптура. Архитектурный комплекс, посвящённый М. Ю. Лермонтову в Москве: памятник и декоративная ограда (скульпт. И. Бродский). | Язык художественного произведения | ||
22. | «Мцыри». Изображение чрезвычайных обстоятельств, раскрывающих характеры главных героев, их стремление отстоять свою честь. Особенности композиции поэмы. |
| Поэзия Лермонтова | ||||
23. | Воплощение в образе Мцыри мятежности, жажды жизни, свободолюбия, патриотизма и стремления к единению с близкими по духу людьми. Значение эпиграфа поэмы в раскрытии главной мысли произведения. | ||||||
24. | Особенности композиции поэмы. Сцена смертельной схватки с барсом как кульминация трёх «вольных» дней Мцыри и средство раскрытия характера героя. | ||||||
25. | Картины кавказской природы в произведении. Художественное богатство поэмы. | ||||||
26. | Диалогичность исповеди-монолога Мцыри. Художественное богатство поэмы. Теория литературы. Понятия о поэме, лирическом монологе. | ||||||
27. | Рр. Обучение ведению диалога в процессе обсуждения проблемного задания (на материале поэмы М. Лермонтова «Мцыри».) | ||||||
28. | К/р. Анкета литературного героя | ||||||
Н. В. Гоголь (6 ч.) | |||||||
29. | Н. В. Гоголь. «Тарас Бульба» (главы из повести). Развитие литературного таланта писателя. Н. В. Гоголь и Украина. Украинский колорит сборников «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Миргород». Изображение вольного мира Запорожской Сечи в повести «Тарас Бульба». Теория литературы. Развитие понятий о повести (героическая повесть). |
| Межпредметные связи. Украинский язык. Украинская лексика в повести. История. Запорожская Сечь (XVI в.). | Живопись. Портрет Н. В. Гоголя работы Ф. Моллера. И. Репин. «Запорожцы пишут письмо турецкому султану», «Запорожский полковник». А. Монастырский «Запорожец». С. Васильковский «Сторожа Запорожских вольностей». А. Лях «Полковничья думка», «Вольница» и др., иллюстрации Е. Кибрика, А. Бубнова, М. Дергуса, А. Герасимова, Д. Шмаринова, В. Ерко к повести. Музыка, балет. Н. Лысенко. Опера «Тарас Бульба». В. Соловьёв-Седой. Балет «Тарас Бульба». А. Майборода. Вокально-инстр. поэма «Запорожцы». | Биографич. сведения из жизни Гоголя Повесть как жанр эпической литературы | ||
30. | Связь повести с фольклорным эпосом. Картины украинской природы. | Межлитературные связи. Украинские народные песни и думы. Иван Франко «Захар Беркут», И. Нечуй-Левицкий «Запорожці». | Гоголь «Ночь перед рождеством» | ||||
31. | Изображение вольного мира Запорожской Сечи в повести «Тарас Бульба». Патриотический пафос произведения. Прославление военного товарищества, романтическое воспевание подвига, осуждение предательства. | Былина, баллада | |||||
32. | Патриотический пафос произведения. Прославление военного товарищества, романтическое воспевание подвига, осуждение предательства. Мастерство писателя в раскрытии характеров героев. Массовые сцены и их значение. | ||||||
2 семестр | |||||||
33. | Противопоставление жизненного выбора в судьбах сыновей Тараса. Целостность натуры Остапа, его верность идее защиты родной земле. Трагедия Андрея: конфликт чувства и долга. Мастерство писателя в раскрытии характеров героев. |
| Межлитературные связи. Украинские народные песни и думы. Иван Франко «Захар Беркут», И. Нечуй-Левицкий «Запорожці». | Кино. Х/ф «Тарас Бульба» (реж. В. Бортко). Скульптура. Памятники Н. В. Гоголю в Украине (Нежин, скульпт. П. Забила; Полтава скульпт. Л. Позен); памятник Тарасу Бульбе на острове Хортица (Украина), скульпт. С. Канишев). | |||
34. | Рр. Обучение устной словесной характеристике литературных героев. Составление плана сравнительной характеристики (под руководством учителя). | ||||||
35. | Героический характер Тараса Бульбы. Мастерство писателя в раскрытии характеров героев. Особенности гоголевской прозы. Теория литературы. Развитие понятий о характере литературного героя. | ||||||
36. | Внеклассное чтение. И. С. Тургенев. «Бежин луг» | ||||||
37. | К/р. Сочинение по повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба». | ||||||
РАССКАЗ И НОВЕЛЛАА. П. Чехов (4 ч.) О. Генри (3 ч.) А. К. Дойл (3 ч.) Дж. Олдридж (4 ч.) | |||||||
38. | А. П. Чехов. «Хамелеон», «Толстый и Тонкий», «Смерть чиновника», «Злоумышленник», (1-2 рассказа по выбору учителя) Краткие сведения об авторе. А. П. Чехов и Украина. «Смерть чиновника». Высмеивание чинопочитания, беспринципности, корыстолюбия, самоуничижения, подхалимства, трусости. «Говорящие фамилии» в рассказе «Смерть чиновника». Диалоги и художественная деталь как приёмы создания характеров персонажей. |
| Живопись. Портрет А. П. Чехова работы И. Браза. Иллюстрации С. Герасимова, Н. Вышеславцева, С. Алимова, А. Базилевича, Б. Калаушина, Кукрыниксов и др. Телевидение, мультипликация. Чтение рассказов А. П. Чехова в исполнении И. Андронникова; м/ф «Человек в пенсне» (реж. П. Сухих), «Очумелов» (реж. А. Дёмин). Скульптура. Памятники А. П. Чехову в России (Таганрог, скульпт. И. Рукавишников; Звенигород скульпт. В. Курочкин), в Украине (Ялта, скульпт. Г.Мотовилов). | ||||
39. | «Толстый и Тонкий». Высмеивание чинопочитания, беспринципности, корыстолюбия, самоуничижения, подхалимства, трусости. Диалоги и художественная деталь как приёмы создания характеров персонажей. Отношение автора к героям. Теория литературы. Понятия об антитезе и художественной детали. | Пушкин «Станционный смотритель | |||||
40. | Рр. Чтение и комментирование приема речевой характеристики героев. | ||||||
41. | «Хамелеон». Высмеивание чинопочитания, беспринципности, корыстолюбия, самоуничижения, подхалимства, трусости. Диалоги и художественная деталь как приёмы создания характеров персонажей. | ||||||
42. | «Хамелеон». «Говорящие фамилии» в рассказе «Хамелеон». Диалоги и художественная деталь как приёмы создания характеров персонажей. Отношение автора к героям. Художественные особенности рассказов А. П. Чехова. Теория литературы. Развитие понятия о рассказе | ||||||
43. | О. Генри. «Дары волхвов» или «Последний листок» (по выбору учителя). Краткие сведения о писателе. Мир большого города и судьба маленького человека в нём. |
раскрывает сущность понятия новелла, на примере прочитанного произведения доказывает его принадлежность к новелле; | Межлитературные связи. Библейская легенды о рождении Иисуса Христа, библейские образы (Далила, царица Савская, царь Соломон, волхвы, Моисей). | Живопись. П. Брейгель Старший, Ф. Анджелико, С. Ботичелли «Поклонение волхвов». Иллюстрации П. Дж. Линча. Кино. Х/ф «Великий утешитель» (реж. Л. Кулешов), «Не буду гангстером, дорогая» (реж. А. Пуйпа). Скульптура. Скульптурная композиция, посвящённая О. Генри в США (Гринсборо, скульпт. М. Дж. Кирби-Смит). | Поэзия Бернса, Стивенсона | ||
44. | Романтика и сила любви («Дары волхвов»), милосердие и самоотверженность («Последний листок»). Способность к самопожертвованию ради близкого человека как отличительная черта героев (Делла, Джим, Бергман). | ||||||
45. | Смысл названия и гуманизм новелл О. Генри. Особенности художественного мастерства писателя. Теория литературы. Понятие о новелле. | Рассказы Чехова | |||||
46. | Рр. Обучение выборочному изложению с выражением собственного отношения к герою (устно). | ||||||
47. | Внеклассное чтение. О. Генри. «Вождь краснокожих». | ||||||
48. | К/р. Тестирование. | | |||||
49. | А. К. Дойл. «Голубой карбункул» или «Пёстрая лента» (по выбору учителя). Краткие сведения о писателе. Цикл рассказов о Шерлоке Холмсе – классика детективного жанра. Событийность, увлекательная тематика, интригующий сюжет, неординарность главных героев, неисчерпаемый полёт творческой мысли автора. Теория литературы. Детективная литература. Цикл произведений. Развитие понятия о рассказе (детективный рассказ). |
| Межлитературные связи. Шерлокиана в мировой литературе. Эллери Куин «Этюд о страхе», С Кинг «Расследование доктора Уотсона», Б. Акунин «Узница башни, или краткий, но прекрасный путь трёх мудрых», С. Лукьяненко «Остров Русь», М. Трушин и В. Петрин «Озарения Шерлока Холмса» и др. | Живопись. Иллюстрации С. Пэджета, Ф. Д. Стила, Л. Козлова. Кино. Х/ф «Голубой карбункул» (реж. Н. Лукьянов), «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» (серия «Знакомство», реж. И. Масленников), «Шерлок Холмс» (реж. Г. Ричи). Скульптура. Памятники Шерлоку Холмсу в Шотландии (Эдинбург, скульпт. Дж. Лэнг), Англии (Лондон, скульпт. Дж. Даблдей), Швейцарии (Мейринген, скульпт. Дж. Даблдей); памятник Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону в России (Москва, скульпт. А. Орлов). | Новеллы О.Генри | ||
50. | Образы Шерлока Холмса и доктора Ватсона (общее и различное). Профессионализм, наблюдательность, справедливость, мужество, верность идеалам добра и чести, способность прийти на помощь в трудную минуту – отличительные качества Ш. Холмса. | ||||||
51. | Особенности композиции рассказов. Всемирная популярность произведений о Шерлоке Холмсе. Теория литературы. Развитие понятия о рассказе (детективный рассказ). | ||||||
52. | Дж. Олдридж. «Последний дюйм». Краткие сведения о писателе. Тема мужества человека, способного подчинить себе обстоятельства. Проблема становления человеческой личности, взаимоотношения отцов и детей. |
| Кино. Х/ф «Последний дюйм» (реж. Т. Вульфович). | ||||
53. | Социальный конфликт и психологизм рассказа. | ||||||
54. | Драматическая ситуация как средство раскрытия характеров героев. Художественное мастерство писателя. | ||||||
55. | Роль портретных характеристик, внутренних монологов, пейзажа в раскрытии душевного состояния героев. Символика названия рассказа. | ||||||
56. | Рр. Обучение выборочному изложению с выражением собственного отношения к герою (устно). | ||||||
57. | Внеклассное чтение. Э. По. «Золотой жук». | ||||||
58. | К/р. Ответ на проблемный вопрос. | ||||||
ФАНТАСТИКА И РОМАНТИКА (6 ч.)А. Грин (5 ч.) Айзек Азимов // Дэвид Амонд (3 ч.) | |||||||
59. | А. Грин. «Алые паруса». Краткие сведения об авторе. Александр Грин и Украина. Романтическое мироощущение, тонкий психологизм произведения Александра Грина. Теория литературы. Понятие о символе. |
| Живопись. Портрет Александра Грина работы С. Бродского, иллюстрации С. Бродского, А. Хрящевского, Н. Рушевой. Музыка. А. Богословский. Опера-феерия «Алые паруса». В. Лесовская. Мюзикл-сказка «Алые паруса», М. Дунаевский. Музыкальная феерия «Алые паруса» и др. Кино. Х/ф «Алые паруса» (реж. А. Птушко), т/ф «Ассоль» (реж. Б. Степанцев). | Миф, сказка как жанр литературы | |||
60. | Любовь, доброта, человечность в повести «Алые паруса». | ||||||
61. | Герои повести, их верность мечте и идеалу, деятельный характер натур, незаурядность и сила духа | Литературная сказка | |||||
62. | Герои повести, их верность мечте и идеалу, деятельный характер натур, незаурядность и сила духа. | ||||||
63. | Язык, стиль, символика названия произведения. Теория литературы. Развитие понятия о повести (повесть-сказка). | ||||||
64. | Рр. Сочинение-рассуждение. | ||||||
65. | Айзек Азимов «Профессия» или Дэвид Амонд «Скеллиг» Айзек Азимов. «Профессия». Краткие сведения о писателе. Взгляд писателя-фантаста на школу будущего. Теория литературы. Понятие о научно-фантастической литературе. |
| Межпредметные связи. История. Освоение космоса. | Живопись. Иллюстрация Р. Моррилл «Айзек Азимов на троне с символикой из его работ». Кино. Х/ф «Двухсотлетний человек» (реж. К. Коламбус) «Я, робот» (реж. А. Пройас). | Бредбери «Зеленое утро» | ||
66. | Радость творчества, самостоятельных интеллектуальных поисков, открытие нового в произведении. | ||||||
67. | Особенности композиции рассказа. | ||||||
65. | Дэвид Амрнд. «Скеллиг». Краткие сведения о писателе, лауреате Международной премии имени Г. Х. Андерсена (2010), «создателе волшебного реализма для детей». Фантастическое в повседневной жизни героев повести. |
| Живопись. Иллюстрации П. Перевезенцева. Кино. Х/ф «Скеллиг» (реж. А. Джэнкел). | ||||
66. | Вера в чудо, искренность, доброта и забота, мужество друзей-подростков Майкла и Мины как источник возрождения Скеллига. | ||||||
67. | Детская дружба на страницах повести. Взаимоотношение родителей и детей. Нравственно-философский смысл повести. | ||||||
68 | К/р. Отзыв о самостоятельно прочитанном произведении. | ||||||
69 | Внеклассное чтение. А.Беляев «Голова профессора Доуэля», «Остров погибших кораблей | ||||||
70 | Обобщение изученного. Итоговый урок. | Список литературы на 8 класс. |
Зверніть увагу, свідоцтва знаходяться в Вашому особистому кабінеті в розділі «Досягнення»