Написання слів іншомовного походження

Пишеться И

У загальних і географічних назвах після д, т, з, с, ц, ж(дж), ч, ш, р («Де ти з’їси цю чашу жиру?»),перед голосними а, у, е, і, и, о – крім звуку [й]:

дисципліна, система, Алжир, Сирія, чипси, гриль, Мексика, тирамісу, чизбургер, капучино.

У давно засвоєних українською мовою словах:

лимон, кипарис, спирт, кинджал, нирка тощо.

У словах церковного вжитку:

диякон, єпископ, мирта, християнство тощо.













Написання слів іншомовного походження

Пишеться І(і)

На початку слів:

ікона, історія, імпічмент.

Після приголосних, крім д, т, з, с, ц, ж(дж), ч, ш, р («Де ти з’їси цю чашу жиру?»):

піраміда, фінанси, бізнес.

Перед голосними, або [й]:

піаніно, радіус, ажіотаж, позиція.

У кінці незмінних слів:

Таксі, поні, колібрі, мюслі, хобі, Леонардо ді Капріо.

В окремих власних назвах:

Грімм, Сідней, Арістотель, Дізель(але дизель), Занзібар, Одіссей, Міссісіпі.











Написання слів іншомовного походження

Пишеться ь (м’який знак)

М'який знак (ь) у словах іншомовного походження пишеться після д, т, з, с, л, н перед я, ю, є, ї, йо:

ательє, мільярд, консьєрж.

Відповідно до вимови після л перед приголосними:

альтруїст,

фільм (але залп).

Відповідно до вимови в кінці слів:

магістраль, каніфоль

(але бал, шприц),