і отримати безкоштовне
свідоцтво про публікацію
До визначення переможців залишилось:
3
Дня
3
Години
16
Хвилин
30
Секунд
Поспішайте взяти участь в акції «Методичний тиждень».
Щотижня отримуйте приємні подарунки.
Взяти участь
  • Всеосвіта
  • Бібліотека
  • Друга світова війна в європейській поезії. Зображення трагедії Другої світової війни з різних боків Європи

Друга світова війна в європейській поезії. Зображення трагедії Другої світової війни з різних боків Європи

Передплата на журнал
Бібліотека
матеріалів

Тема. Друга світова війна в європейській поезії.

Зображення трагедії Другої світової війни з різних боків Європи

(К. І. Галчинський «Пісня про солдатів з Вестерплятте»; А. Марґул-Шпербер «Про назву концтабору Бухенвальд», Булат Окуджава«До побачення, хлопчики…»)

Мета: проаналізувати майстерність поетів у зображенні жорстокості й трагічності війни, визначити провідні мотиви творів;

розвивати вміння виразного читання поезій, формувати власну громадянську позицію, розуміння значення культури в боротьбі за мир та демократичні цінності;

сприяти вихованню в учнів любові до людей, своєї країни, поваги до історичного минулого.

Тип уроку: урок вивчення та аналізу художнього твору ( із замальовками життєпису поетів)

Реалізація на уроці змістових ліній літературної освіти

- емоційно-ціннісна лінія: розкриття значущості теми для суспільства, формування духовно-емоційного світу учнів, розвиток інтересу учнів до читання.

- літературознавча лінія:ознайомлення учнів зі зразками європейської поезії.

- культурологічна лінія: розгляд творів різних жанрів, в яких викривається фашизм.

Обладнання:презентація вчителя до уроку та учнівські, відео- слайди за темою уроку, відеозаписи «Zolnierze z Westerplatte», аудіо запис.

Епіграф: Війна, війна!

І знов криваві ріки!

І грім гармат, і шаблі дзвін.

Могили, сироти, каліки

І сум покинутих руїн.

Олександр Олесь

XIД УРОКУ

І. Орг. момент.

II. Мотивація навчальної діяльності.

  1. Які образи виникають у вас, коли ви чуєте слово «війна»?

  2. Що вам відомо про Другу світову війну?

  3. Яка роль українського народу у цій війні?

Слово вчителя

Вже 70 р. минуло з дня закінчення Другої світової війни, яка принесла людству чисельні жертви і руйнування. Війна… страшне слово… Хоч би скільки книжок було написано про Другу світову війну, мабуть ніколи не настане час, коли можна буде стверджувати, що вже досить сказано. Письменники, художники, музиканти звертаються у своїх творах до теми війни, щоб залишити в пам’яті події, які розкривають велич перемоги народу у цій страшній битві.

Отож, ми переміщаємося в часі і просторі, ми крокуємо сторінками історії, де спалахує війна, горять міста і села, плачуть діти, лунають постріли і вибухи... Можливо, хтось подумає може не варто ятрити душу, згадувати ці жахіття у мирні часи? Можливо, варто все забути — та жити сьогоднішнім щасливим днем? Можливо, навпаки: слід закарбувати це у пам’яті, щоб уже ніколи не повернулося нелюдське страховисько війни, поділяючи людей на друзів і ворогів, на живих і мертвих?

Війна… Страшне слово. Страшніше, ніж смерть, тому що смерть – неминуче природне явище, а війна - страхіття, викликане злою волею інших людей.

Це не просто — говорити про війну, що йде по землі, що перевіряє кожного на міцність: чи встоїть, чи витримає, чи захистить Вітчизну? Але набагато складніше — говорити про людину, яка протистоїть цій війні. Упродовж цього й наступних уроків ми познайомимося з різними творами про ті події, написані різними авторами, в різних жанрах, у різні часи. Ми спробуємо, читаючи, обговорюючи, пережити події та випробування, а головне — спробуємо зрозуміти, що допомагає зберегти в людині людське, допомагає подолати війну.

ІII. Сприйняття й усвідомлення нового навчального матеріалу.

(презентація)

1. Повідомлення учнів про життєвий і творчий шлях К. Галчинського

У автора цієї поезії було два імені, одне вигадане, жартівливе — Ільдефонс,і дане при народженні — Константи.

Він з’явився на світ у Варшаві, в сім’ї залізничника, 23 січня 1905 року. Батька його звали Константи, а матір Ванда. Константи Галчинський пройшов через всі кола пекла 1939 року. 24 серпня 1939 року Константи Галчинський отримує мобілізаційну повістку. А вже 17 вересня потрапляє в полон. Два вірші, датовані 16 вересня,— «Пісня про солдатів Вестерплятте» і «Сон солдата» — дружині поета Наталії передає один із друзів. А потім на поета чекає шестирічне табірне життя. Інколи до дружини, Наталії Галчинської, доходять вірші її чоловіка...

Кінець війни Галчинський зустрічає на кордоні Нідерландів. У літературних колах вже ходять чутки про його загибель. Знайомі в Італії по пам’яті збирають і видають том його віршів.

1946 року Константи Галчинський повертається на батьківщину та разом з родиною оселяється в Кракові. Злигодні воєнних років підірвали здоров'я Ґалчинського: інфаркти 1940 і 1952 pp. він переміг, а третій виявився фатальним 6 грудня 1953 p. поета не стало.(відео «Історична казка»)

2. Розвиток усного зв'язного мовлення.

Виразне читання вірша К. Галчинського «Пісня про солдатів з Вестерплятте» підготовленим учнем

  • Обмін враженнями, словникова робота.

  • Бесіда за запитаннями.

  1. Яким настроєм наповнив вас вірш?

  2. Від чийого імені веде оповідь ліричний герой?

  3. Які мовні засоби сприяють емоційному настрою твору?

Антитеза: лихі дні – чудесне літо

Повторення: солдати з Вестерплятте

  1. Символом чого в Польщі є Вестерплятте?

  2. Яких українських героїв нагадали вам солдати з Вестерплятте?

3.Повідомлення про життєвий і творчий шлях А. Марґул-Шпербера

Про цього поета в літературній енциклопедії сказано лаконічно: «Альфред Марґул-Шпербер (народився 23 вересня 1898 року в м. Сторожинець, Буковина) — румунський поет, писав вірші німецькою мовою. Навчався в Чернівцях, Відні. Учасник Першої світової війни. Після її закінчення жив в Америці, 1924 року повернувся в Європу, потім на батьківщину».

Німецькомовний поет Румунії був... євреєм. Як псевдонім він додав до свого простого прізвища Шпербер ім’я матері Марґула і став Марґул-Шпербером.

Прийшли 1930-ті рр., його друзі один за одним опинилися в місцях, про які сьогодні людство згадує з болем і жахом. У чистоті німецької мови із Марґул-Шпербером мало хто міг зрівнятися, але ж він усе одно був євреєм... Лише завдяки друзям поета не чіпали. До кінця війни східноєвропейський єврей Марґул-Шпербер жив приватними уроками німецької мови.

Видатний німецький поет Буковини і всієї Румунії, Альфред Марґул-Шпербер прожив довге життя, бачив багато різних політичних режимів. Незважаючи на своє єврейське походження, він навіть за фашистських часів був затребуваним завдяки винятковій освіченості, хоча й не поділяв нацистських поглядів. Згодом навіть ім’я рідного Бухенланда — Буковини нагадуватиме йому про нацистські злочини.

Друга світова війна стала глибоким потрясінням для європейської свідомості. Висока культура і нице варварство здавалось несумісним… « як, - запитував швейцарський письменник М.Фріш, - люди, котрі насолоджувались музикою Баха і Генделя, могли розстрілювати немовлят?»

4. Розвиток усного зв'язного мовлення.

Виразне читання вірша А. Марґул- Шпербер «Про назву концтабору Бухенвальд»

  • Обмін враженнями, словникова робота ( німецькою мовою Буковина – Бухенланд, що співзвучно назві Бухенвальд).

  • Бесіда.

  1. Яким настроєм наповнив вас вірш?

  2. Яка картина постає в вашій уяві, коли ви читаєте цей вірш?

  3. Які жахіття війни знайшли відображення у творі?

  4. Що вам відомо про табір смерті Бухенвальд? (За роки війни у Німеччині біло створено велику кількість концентраційних таборів. Бухенвальд – один із них.Табір Бухенвальд був створений в 1937 році біля культурної столиці Німеччини – Веймара. З початком Другої світової війни туди стали зганяти людей з усієї Європи. За 8 років існування табору через нього пройшло 250 тисяч осіб. Це один з найбільших таборів на території нинішньої Німеччини).

  5. Що ви знаєте про Голокост?

  6. З чим асоціюється назва концтабору для ліричного героя? Чому він не може згадувати своє дитинство?

  7. Як називає автор цей табір?

  8. На якому художньому прийомі побудований вірш? Що протиставляється в ньому?

  9. Чи можна назвати вірш пересторогою нащадкам? Чому?

  • Понад 70 років гудуть дзвони Бухенвальда над колишнім табором смерті, нагадуючи про тисячі людських жертв, що пішли з життя через димарі печей, гудуть, щоб не забували!

(Бухенвальдський набат)

5.Повідомлення про життєвий і творчий шлях Булата Окуджави.

Булат Окуджава широко відомий не тільки як автор чудових віршів, але і як перекладач, прозаїк, драматург, композитор і виконавець власних пісень. Булат Шалвович Окуджава народився 9 травня 1924 року в Москві в сім'ї працівників. Його батько, був заарештований і розстріляний. Мати по політичним звинуваченням заслали в карагандинський табір. Разом з братом Окуджава жив у бабусі в Тбілісі. Після дев'ятого класу добровольцем пішов на війну. Був поранений. У 1945 році Окуджава демобілізувався і повернувся до Тбілісі, де екстерном закінчив середню школу і вступив на філологічний факультет Тбіліського університету. Після його закінчення вчителював у Калузькій області. З 1956 року Окуджава жив і працював у Москві. Написав більше 800 віршів. Його пісні звучали в кінофільмах і спектаклях, в концертних програмах, в теле- і радіопередачах. У 1970 році з'явилася одна з найзнаменитіших пісень Окуджави - «Ми за ціною не постоїмо», написана на замовлення кіностудії до кінофільму «Білоруський вокзал». Булат Окуджава став основоположником жанру авторської пісні. Його концерти проходили в багатьох країнах Європи, а твори перекладені мовами багатьох народів світу і видані в різних країнах.

6. Розвиток усного зв'язного мовлення.

Виразне читання вірша

«ДО СВИДАНИЯ, МАЛЬЧИКИ».

Ах, война, что ж ты сделала, подлая:

стали тихими наши дворы,

наши мальчики головы подняли -

повзрослели они до поры,

на пороге едва помаячили

и ушли, за солдатом - солдат...

До свидания, мальчики!

Мальчики,постарайтесь вернуться назад.

Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,

не жалейте ни пуль, ни гранат

и себя не щадите, и все-таки

постарайтесь вернуться назад.

Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:

вместо свадеб - разлуки и дым,

наши девочки платьица белые

раздарили сестренкам своим.

Сапоги - ну куда от них денешься?

Да зеленые крылья погон...

Вы наплюйте на сплетников, девочки.

Мы сведем с ними счеты потом.

Пусть болтают, что верить вам не во что,

что идете войной наугад...

До свидания, девочки!

Девочки, постарайтесь вернуться назад.

ІV. Підсумковий етап.

Зображення трагедії Другої світової війни в інших видах мистецтва

  1. Бесіда.

  • Який висновок можемо зробити, дослідивши твори митців різних країн? (Кожна адекватно мисляча людина у війні бачить зло, яке несе смерть, розруху, голод, страждання. Та водночас надзвичайно загострюється почуття патріотизму й масового героїзму.)

  1. Слово вчителя.

Отже, найгостріші життєві колізії у ході війни з особливою яскравістю виявили ідеї вірності Вітчизні, мужність і обов’язок, любов і товариство, проблеми сьогодення й майбутнього.

Письменники різних країн, пройшовши через воєнні лихоліття, у своїх творах засуджували кровопролиття, виступали проти знищення людей, намагалися довести, що війна – це трагедія як для переможених, так і для переможців. Та не останньою була Велика Вітчизняна – і сьогодні ще лунають вибухи і постріли. Скільки життів покладено в Афганістані, скільки скалічено душ! Придністров’я, Абхазія, Югославія, Чечня, Донбас… Найближче «вчора» і сьогодні. Та, як зазначив Анрі Барбюс: «Війна буде повторюватися до того часу, поки питання про неї буде вирішуватися не тими, хто помирає на полі бою». Немає тепер для жодного народу питання нагальнішого, важливішого, ніж збереження миру, забезпечення – найголовнішого для кожної людини – права на життя, можливості щасливо жити й працювати в рідному краї. Людство повинно винести важливі уроки для себе. Війна – це зло, породжене байдужістю, моральною деградацією, спотворенням духовних ідеалів і підміна їх матеріальними фальшивками. Пам’ять про наших дідів і прадідів, які ціною власного життя здобули перемогу в 45-му, повинна бути засторогою для кожного з нас, духовним орієнтиром на шляху до збереження миру.

Домашнє завдання

Виразне читання віршів

Індивідуальне завдання: підготувати розповідь про життя та творчий шлях В. Бикова

6

Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу

  • Додано
    26.02.2018
  • Розділ
    Зарубіжна література
  • Клас
    7 Клас
  • Тип
    Конспект
  • Переглядів
    134
  • Коментарів
    0
  • Завантажень
    0
  • Номер материала
    LW496299
Збірник методичних матеріалів проекту «Всеосвіта» I видання

Бажаєте дізнаватись більше цікавого?


Долучайтесь до спільноти